Guide to Evagrius Ponticus

edited by Joel Kalvesmaki


English Word Index

The present index provides a listing of every English version currently in the Guide to Evagrius Ponticus (including dubia et spuria).
Because of copyright restrictions, only a small portion of Evagrius's works are available as English translations in the GEP. As a result, English word index entries should not be taken as comprehensive. For more systematic study, use the Greek index.
The primary goal of this index is not statistical (i.e., to count the number of instances of a given word), but to help readers discover passages of interest, and compare them to each other, hence the presentation as a keyword in context (KWIC) index. Readers have the opportunity not only to look up specific terms, but to quickly see the immediate context for each occurrence, and to compare passages that have the same word.
Word forms are grouped by lemmas, on the basis of Merriam-Webster Collegiate Dictionary, 11th edition. Thus, "ate" is listed under "eat," but "close" may be appear in two different entries, depending on whether it is an adjective or verb. Similarly, "desire" is disambiguated as to whether it is used as a noun or verb. Most past participles are grouped with their base verb form, unless the word is common enough to warrant its own entry as an adjective. This decision may be seem subjective. The word "depressed" is an adjective with its own dictionary entry but "created" is not. Words have been lemmatized through both automated and manual processes.
Within each lemma entry, passages are grouped by works, sorted by CPG number, and subgrouped by canonical reference. Within this subgroup, the same word might be found in multiple versions. If the local wording of those multiple versions are identical (ignoring punctuation and capitalization), only one entry is provided. But if there are even slight variations in the orthography or word order, or in the reference system, they are broken into individual entries, with variants rendered in a smaller typeface. Subordination of one version to another is based on automated processes, and may not reflect the actual relative importance of the versions.
Typographical errors or orthographical variations are retained unchanged. Generally speaking, most articles, conjunctions, particles, prepositions, and other common words have been dropped (see the full stopword list).
The above is a declaration of intent. Close inspection will likely turn up errors or inconsistencies. Corrections to the editor are greatly appreciated.