ܬܘܒ ܐܓܪܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܐܘܓܪܝܣ: ܕܠܘܬ ܡܠܢܝܐ:
title title title | syr-frankenberg ܬܘܒ ܐܓܪܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܐܘܓܪܝܣ: ܕܠܘܬ ܡܠܢܝܐ: | syr-vitestam | grc-frankenberg παλιν του αγιου ευαγριου επιστολη προς μελανιαν. |
1 1 1 | syr-frankenberg ܝܕܥܐ ܗܝ ܒܣܝܡܘܬܟ ܡܪܝ: ܕܐܝܠܝܢ ܕܪܚܝܩܝܢ ܡܢ ܚܕܕ̈ܐ ܡܛܠ ܡܬܚܗ ܕܛܘܪܐ ܡܦܪܫܢܐ: ܕܡܢ ܥܠ̈ܠܬܐ ܣܓܝ̈ܐܬܐ ܘܡܫܚ̈ܠܦܬܐ ܕܡܥܕ̈ܢ ܩܪܝܢ ܡܫܬܟܚ. ܐܡܬܝ ܕܨܒܝܢ ܕܢܕܥܘܢ ܐܘ ܕܢܘܕܥܘܢ ܨܒ̈ܝܢܝܗܘܢ ܘܪ̈ܐܙܝܗܘܢ ܟܣܝ̈ܐ. ܚܕ ܠܚܕ: ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܟܠ ܡܢ ܕܗܘ ܘܠܐ ܕܢܪܓܫ ܒܗܘܢ: ܐܠܐ ܪ̈ܥܝܢܐ ܕܡܚܝܢܝܢ ܠܩ̈ܢܝܗܘܢ. ܟܕ ܒܝܕ ܟܬܝ̈ܒܬܐ ܗܠܝܢ ܣܥܪܝܢ. ܘܟܕ ܪܚܝܩܝܢ ܩܪܝܒܝܢ. ܘܟܕ ܡܒܥܕܝܢ ܚܙܝܢ ܘܡܬܚܙܝܢ. ܘܟܕ ܫܠܝܢ ܡܡܠܠܝܢ ܘܫܡܥܝܢ. ܘܟܕ ܗܢܘܢ ܟܒܪ ܕܡܟܝܢ ܥܝܪܝܢ. ܒܗܝ ܕܨܒܝܢܗܘܢ ܒܥܒܕܐ ܡܬܓܡܪ. ܘܟܕ ܟܪܝܗܝܢ ܚܠܝܡܝܢ. ܘܟܕ ܝܬܝܒܝܢ ܪܗܛܝܢ. ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܟܕ ܡܝܬܝܢ ܚܝܝܢ. ܒܗܝ ܕܠܘ ܐܝܠܝܢ ܕܩܝܡ̈ܢ ܡܨܝܢ ܟܬܝ̈ܒܬܐ ܕܢܘ̈ܕܥܢ ܒܠܚܘܕ. ܐܠܐ ܐܦ ܕܥܒܪ ܐܦ ܕܥܬܝ̈ܕܢ. | syr-vitestam | grc-frankenberg οιδε η χρηστοτης σου κυριε οτι οι μακραν αλληλων οντες δια διαστημα διοριξον ο απο πολλων και ποικιλων αιτιων ειωθε γενεσθαι οταν θελωσιν γιγνωσκειν η γνωριζειν την αυτων προαιρεσιν και τα κρυπτα αυτων μυστηρια αλληλοις α ου προσηκει παντα τινα αισθεσθαι αλλα νοας τοις αυτα κατεχουσι συγγενεις, δια γραμματων τουτο ποιουντες οι μακραν εγγυς εισι και κεχωρισμενοι ορωσι τε και ορωνται και σιωπωντες λεγουσι και ακουουσι και κοιμωμενοι ει τυχοι γρηγορουσιν ως δη της αυτων προαιρεσεως εργωι απαρτιζομενης και νοσηλευοντες υγιαινουσι και καθημενοι τρεχουσι λεγω δε και αποθανοντες αν ζωσιν οτι ου τα ενεστωτα μονον τα γραμματα οια τε εοτι μηνυσαι αλλα και τα τε παρελθοντα και τα μελλοντα· |
2 2 2 | syr-frankenberg ܘܗܪܟܐ ܡܬܚܙܐ ܚܘܒܗܘܢ ܫܘܝܐ ܕܪ̈ܓܫܐ ܐܝܟܢ ܟܠ ܚܕܚܕ ܡܢܗܘܢ ܡܚܘܐ ܚܝܠܗ: ܘܡܡܠܐ ܕܘܟܬ ܚܒܪܗ. ܚܠܦ ܓܝܪ ܠܫܢܐ ܐܝܕܐ. ܘܚܠܦ ܐܕܢܐ ܥܝܢܐ. ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܠܦ ܐܪܥܗ ܕܠܒܐ ܟܪܛܝܣܐ. ܕܒܝܕ ܚܛܘ̈ܛܐ ܕܣܘܪ̈ܓܕܘܗܝ ܡܩܒܠ ܨܒ̈ܝܢܐ ܕܐܙܕܪܥܘ ܒܗ. ܥܡ ܫܪܟܐ ܕܥܘܕܪ̈ܢܐ ܣܓܝ̈ܐܐ ܘܕܢܝ̈ܫܐ ܡܫܚ̈ܠܦܐ: ܘܕܦܘܪ̈ܫܢܐ ܘܕܚܝ̈ܠܐ ܕܫܟܝܚܝܢ ܒܗܝܢ. ܕܠܘ ܙܒܢܐ ܗܘ ܗܫܐ ܕܥܠ ܟܠ ܚܕܚܕ ܡܢܗܘܢ ܢܡܠܠ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και ενταυθα φαινεται η των αισθησεων συμφωνησις οπως μια εκαστη αυτων την αυτης δυναμιν αποδειχνυσι τε και τον της εταιρας τοπον εκπληροι, οτι αντι της γλωσσης η χειρ και αντι του ωτος ο οφθαλμος αντι δε της καρδιας γης ο χαρτης δι' ολκων των στιχων τας προαιρεσεις εν αυτηι εσπαρμενας (?) υποδεχομενος, μετα των λοιπων αντιληψεων πολλων και πολυειδων, διακρισεων τε και δυναμεων αι διεξιεναι νυν ου καιρος. |
3 3 3 | syr-frankenberg ܘܒܗܠܝܢ ܡܬܒܣܡ܆ ܐܝܢܐ ܕܡܦܣ ܒܗܝܢ ܒܟܬܝ̈ܒܬܐ. ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܡܦܣ܆ ܡܬܥܕܪ ܐܝܟܐ ܕܐܠܨܐ ܡܢ ܗܘ ܕܡܦܣ. ܗܢܐ ܡܢ ܡܢ ܚܙܬܐ ܐܬܥܕܪ. ܗܘ ܕܝܢ ܡܢ ܫܡܥܐ. ܠܐ ܕܝܢ ܪܒ ܥܘܕܪܢܗ ܕܫܡܥܐ ܘܫܪܝܪ ܐܝܟ ܕܚܙܝܐ. ܡܦܣ ܐܢܬ ܗܘ ܓܝܪ ܒܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܦܘܪ̈ܫܢܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και εν τουτοις μεν ευφραινεται ο τα γραμματα διδαχθεις λεγω δε οτι και ο απειρως εχων ωφελειται οπου ων αναγκη υπο του διδαχθεντος· ουτος μεν απο οψεως κερδαινει εχεινος δε απ ακοης. η δε ακοης ωφελεια ου μεγαλη και βεβαια ως της οψεως· συ γαρ εν τοιαυταις διακρισεσιν ει δεδοκιμασμενος. |
4 4 4 | syr-frankenberg ܘܥܠ ܐܦ̈ܝ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ܆ ܡܢܘ ܣܦܩ ܕܐܝܟ ܡܐ ܕܘܠܐ ܢܘܕܐ ܠܝܗܘܒܗ ܕܗܕܐ ܟܠܗ̇ ܡܘܗܒܬܐ. ܕܐܝܟ ܣܒܪ ܐܢܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܣܘܓܐܐ ܕܡܘ̈ܒܬܗ ܪܒܐ. ܒܗܝ ܕܗܝ ܝܬܝܪܐܝܬ ܡܒܕܩܐ ܥܠ ܚܝܠܐ ܕܚܟܡܬܐ ܘܚܘܒܐ ܕܝܗܘܒܗ. ܘܐܬܚܙܝܬ ܕܐܝܢܐ ܕܪܚܝܩ ܡܢ ܚܒܪܗ܆ ܒܝܕ ܐܝܕܐ ܘܨܒܥܐ ܘܩܢܝܐ ܘܕܝܘܬܐ ܘܟܪܛܝܣܐ ܥܡ ܫܪܟܐ ܕܥܠܠ̈ܬܐ ܐܚܪ̈ܢܝܬܐ ܕܡܫ̈ܡܫܢ: ܡܪܓܫ ܒܨܒܝܢܐ ܕܚܒܪܗ. ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܩܪܝܒ ܠܐ ܣܢܝܩ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ. ܐܠܐ ܐܘ ܥܠ ܦܘܡܐ ܗܘ ܕܒܗ ܡܠܬܐ ܘܪܘܚܐ ܐܟܚܕܐ ܡܫܬܡ̈ܫܢ: ܘܡܫܡ̈ܫܢ ܠܐܕܢܐ ܘܠܠܒܐ܆ ܐܘ ܥܠ ܐܝܕܐ ܘܨܒܥܐ ܒܠܚܘܕ. ܕܡܫܡ̈ܫܢ ܠܥܝܢܐ ܘܠܠܒܐ. ܚܙܝ ܕܝܢ ܕܢܝܚܐ ܫܪܝܪܐ ܠܐܝܢܐ ܕܪܚܝܩ ܡܢ ܚܒܪܗ܆ ܒܝܕ ܚܙܝܐ ܗܘܐ. ܠܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܩܪܝܒ ܒܝܕ ܫܡܥܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg τις δε ικανος προσηκοντως δοξαζειν τον δοτην τουτου του δοματος ο υπερ το πληθος των αυτου χαρισματων μεγα νομιζω περισσοντως της τε σοφιας του δοντος και της αγαπης· ισχυος δηλωτικον. εδοξε δη οτι ο του εταιρου μακραν απεχων δια χειρος και δακτυλου και καλαμου και μελανος και χαρτου μετα των λοιπων επιτηδευματων της του εταιρου προαιρεσεως επαισθανεται ο δε εγγυς παντων τουτων ου χρηιζει αλλ' η στοματος δι' ου ο τε λογος και το πνευμα ομου υπουργουμενον υπουργει τωι τε ωτι και τηι χαρδιαι, η χειρος και δακτυλου μονον τωι τε οφθαλμωι και τηι καρδιαι υπηρετουντος. ορα οτι αναπαυσις βεβαια τωι του εταιρου μακραν οντι δε οψεως γινεται τωι οε εγγυς δι’ ακοης. |
5 5 5 | syr-frankenberg ܘܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܒܝܕ ܟܬܝ̈ܒܐ ܗܘ̈ܝܢ. ܛܘܦܣܐ ܐܢܝܢ ܥܕܟܝܠ: ܕܐܝܠܝܢ ܕܒܫܪܪܐ ܡܣܬܥܪ̈ܢ ܨܝܕ ܐܝܠܝܢ ܕܪܚܝܩܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ. ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܪܚܝܩܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ: ܡܛܠ ܥܒܕ̈ܝܗܘܢ ܡܣܠܝ̈ܐ ܕܦܪܫܘ ܒܝܬ ܠܗܘܢ ܠܒܪܘܝܗܘܢ: ܗܘ ܐܠܗܐ ܡܛܠ ܚܘܒܗ ܨܝܕ ܡܨܥܝܘܬܐ ܕܒܪ̈ܝܬܐ: ܗܠܝܢ ܕܐܬܩܝܡ ܐܝܟ ܟܬܝܒ̈ܬܐ ܒܝܕ ܚܝܠܗ ܘܚܟܡܬܗ: ܗܢܘ ܕܝܢ ܒܝܕ ܒܪܗ ܘܪܘܚܗ ܐܬܦܪܣܘ ܕܢܪܓܫܘܢ ܘܢܬܩܪܒܘܢ ܨܝܕ ܚܘܒܗ ܕܠܘܬܗܘܢ. | syr-vitestam | grc-frankenberg τα δε δια γραμματων παντα τυπος ευτι των αληθειαι προς τοις απο θεου μακραν κατεργαζομενων· οι γαρ μακραν απο θεου δια τα εργα αυτων τα μυσαρα αναμεσον αυτων τε και του κτιστου χωρισαντα ... αυτος ο θεος δια την αγαπην αυτου εμορφωσε (?) μεσιτευοντα τα κτισματα ως γραμματα δια δυναμεως αυτου και σοφιας, του δη υιου αυτου και του πνευματος, συνεστωτα και εμηχανησατο ινα αισθανομενοι τηι αυτου προς αυτους αγαπηι προσαγωνται |
6 6 6 | syr-frankenberg ܘܠܐ ܗܘܐ ܒܚܘܒܗ ܕܠܘܬܗܘܢ ܕܐܠܗܐ ܐܒܐ ܡܪܓܫܝܢ ܒܝܕ ܒܪ̈ܝܬܐ ܒܠܚܘܕ. ܐܠܐ ܐܦ ܒܚܝܠܗ ܘܒܚܟܡܬܗ. ܐܟܙܢܐ ܓܝܪ ܕܐܝܢܐ ܕܩܪܐ ܒܟܬܝ̈ܒܬܐ: ܡܪܓܫ ܗܘ ܒܝܕ ܫܘܦܪܗܝܢ: ܒܚܝܠܐ ܘܒܣܘܟܠܐ ܕܐܝܕܐ ܘܕܨܒܥܐ ܕܪܫܡܬ ܐܢܝܢ: ܥܡ ܨܒܝܢܐ ܕܟܬܘܒܗܝܢ. ܗܟܢܐ ܗܘ ܕܚܐܪ ܒܒܪ̈ܝܬܐ ܝܕܘܥܬܢܐܝܬ܆ ܒܐܝܕܗ ܘܒܨܒܥܗ ܕܒܪܘܝܗܝܢ ܡܪܓܫ ܥܡ ܨܒܝܢܗ. ܗܢܘ ܕܝܢ ܚܘܒܗ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και ου μονον της θεου πατρος προς αυτους αγαπης δια των κτισματων αισθανωνται αλλα και της τε δυναμεως αυτου και σοφιας· ωσπερ γαρ ο τα γραμματα αναγιγνωσκων δια του αυτων καλλους της τε δυναμεως και επιστημης της χειρος και του δακτυλου αυτα διαγραψαντων αισθανεται μετα της του συγγραψαντος προαιρεσεως ουτως ο εις τα κτισματα αποβλεπων γνωστικωτερον της τε χειρος και του δακτυλου του κτισαντος επαισθανεται μετα της αυτου προαιρεσεως τουτεστι της αγαπης αυτου. |
7 7 7 | syr-frankenberg ܘܐܢ ܬܐܡܪ ܠܝ ܕܐܝܟܢ ܡܫܟܚܐ ܐܝܕܐ ܘܨܒܥܐ: ܒܕܘܟܬ ܚܝܠܐ ܘܚܟܡܬܐ: ܗܢܘ ܕܝܢ ܒܕܘܟܬ ܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܢܬܬܣܝ̈ܡܢ܆ ܫܡܥܝܗ̇ ܠܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܡܪܐ. ܕܝܡܝܢܗ ܕܡܪܝܐ ܥܒܕܬ ܚܝܠܐ ܘܝܡܝܢܗ ܕܡܪܝܐ ܐܪܝܡܬܢܝ. ܘܝܡܝܢܟ ܡܪܝܐ ܗܕܝܪܐ ܒܚܝܠܐ. ܥܡ ܫܪܟܐ. ܗܐ ܝܡܝܢܐ ܘܚܝܠܐ ܒܪܐ. ܘܡܛܠ ܪܘܚܐ܆ ܗܘ ܒܪܐ ܐܡܪ ܒܣܒܪܬܗ. ܕܐܢ ܐܢܐ ܒܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܡܦܩ ܐܢܐ ܕܝ̈ܘܐ. ܟܕ ܒܐܘܢܓܠܣܛܐ ܐܚܪܢܐ ܐܡܪ ܒܨܒܥܐ ܕܐܠܗܐ. ܗܐ ܨܒܥܐ ܘܚܟܡܬܐ ܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ. ܘܐܬܚܙܝܬ ܕܐܝܕܐ ܘܨܒܥܐ ܕܐܠܗܐ܆ ܚܝܠܐ ܘܚܟܡܬܐ ܕܐܠܗܐ. ܗܢܘ ܕܝܢ ܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg ει δε λεγεις μοι πως ενδεχεται χειρα και δακτυλον εν τοπωι δυναμεως και σοφιας τουτεστιν υιου και πνευματος κεισθαι ακουε το αγιον πνευμα λεγον δεξια κυριου εποιησεν δυναμιν δεξια κυριου υψωσεν με και η δεξια σου κυριε ενδοξος δυναμει (?) κτλ· ιδου δεξια και δυναμις ο υιος. περι δε του πνευματος αυτος ο υιος εν τωι ευαγγελιωι λεγει ει δε εν πνευματι θεου εκβαλλω τα δαιμονια εν δε ετερωι ευαγγελιωι λεγει εν δακτυλωι θεου, ιδου δακτυλος και σοφια το θεου πνευμα. και εδοξεν οτι χειρ και δακτυλος θεου δυναμις και σοφια θεου, τουτεστιν υιος και πνευμα θεου. |
8 8 8 | syr-frankenberg ܘܗܕܐ ܡܢ ܬܫܡܫܬܐ ܟܠܗ̇ ܗܘܝܐ ܒܝܕ ܒܪ̈ܝܬܐ܆ ܨܝܕ ܐܝܠܝܢ ܕܪܚܝܩܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ. ܕܡܢܗܘܢ ܒܚܙܬܐ ܡܬܒܣܡܝܢ ܡܢܗ܆ ܘܡܢܗܘܢ ܒܝܕ ܫܡܥܐ. ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܡܛܠ ܕܟܝܘܬܗܘܢ ܘܥܒܕ̈ܝܗܘܢ ܡܩܒ̈ܠܐ: ܩܪܝܒܝܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ. ܠܐ ܣܢܝܩܝܢ ܥܠ ܟܬܝ̈ܒܬܐ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܒܪ̈ܝܬܐ: ܕܒܐܝ̈ܕܝܗܝܢ ܢܪܓܫܘܢ ܒܨܒܝܢܗ ܘܒܚܝܠܗ ܘܒܚܟܡܬܗ ܕܒܪܘܝܗܘܢ. ܐܠܐ ܡܢܗ̇ ܕܡܠܬܐ ܘܕܪܘܚܐ: ܐܘ ܡܢ ܐܝܕܐ ܘܨܒܥܐ ܡܫܬܡܫܝܢ: ܕܠܐ ܡܨܥܝܘܬܐ ܕܡܕܡ ܡܢ ܒܪ̈ܝܬܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg πασα δε η επιτηδευσις (διακονια) αυτη η δια κτισεων γινεται προς τους απο θεου μακραν ων οι μεν δι' οψεως αυτων ευφραινονται, οι δε δι’ ακοης· οι δε δια την αυτων καθαροτητα τε και το των εργων δεκτον εγγυς θεου οντες τουτων των γραμματων δηλαδη των κτισεων ου χρηιζουσιν ωστε δι' αυτων του θεληματος και της δυναμεως και της σοφιας του κτιστου επαισθεσθαι αλλ' υπ' αυτου του λογου και του πνευματος η υπο χειρος και δακτυλου διακονουνται ουδενος των κτισματων μεσιτευοντος. |
9 9 9 | syr-frankenberg ܐܟܙܢܐ ܓܝܪ ܕܗܘ ܕܡܡܠܠ: ܠܐ ܡܫܬܡܥܐ ܡܠܬܗ ܒܠܥܕ ܡܢ ܪܘܚܗ: ܘܠܐ ܪܘܚܗ ܡܘܕܥܐ ܥܠ ܨܒܝܢܗ ܒܠܥܕ ܡܢ ܡܠܬܗ. ܕܗܘ ܕܪܡܙ ܠܐ ܪܡܙ ܒܨܒܥܐ ܕܠܐ ܐܝܕܐ: ܐܘ ܒܐܝܕܐ ܕܠܐ ܨܒܥܐ܆ ܗܟܢܐ ܠܐ ܥܒܕ ܒܪܐ ܕܐܠܗܐ ܡܕܡ: ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܠܬܐ ܘܐܝܕܐ ܘܚܝܠܐ: ܒܠܥܕ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܐܝܬܝܗ̇ ܚܟܡܬܐ ܘܨܒܥܐ. ܐܡܝܪ ܓܝܪ. ܕܒܡܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܬܥܒܕܘ ܫܡܝܐ. ܘܒܪܘܚܐ ܕܦܘܡܗ ܟܠܗܘܢ ܚܝ̈ܠܘܬܗ. ܘܫܡܝܐ ܡܫܬܥܝܢ ܫܘܒܚܗ ܕܐܠܗܐ. ܘܥܒܕ ܐܝ̈ܕܘܗܝ ܡܚܘܐ ܪܩܝܥܐ. ܘܡܛܠ ܕܚܙܘ ܫܡ̈ܝܟ ܥܒܕܐ ܕܨܒ̈ܥܬܟ. ܗܐ ܡܠܬܐ ܘܪܘܚܐ܆ ܘܗܐ ܐܦ ܐܝܕܐ ܘܨܒܥܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg ωσπερ γαρ του λεγοντος ουκ ακουεται ο λογος χωρις του πνευματος αυτου ουδε το πνευμα περι του θεληματος αυτου δηλοι χωρις του λογου και ο σημαινων ου σημαινει δακτυλωι χωρις της χειρος η κειρι χωρις του δακτυλου ουτως υιος του θεου ος εστι λογος και χειρ και δυναμις ου ποιει τι χωρις του πνευματος ο εστι σοφια και δακτυλος· λεγει γαρ τωι λογωι του κυριου οι ουρανοι εστερεωθησαν και τωι πνευματι του στοματος αυτου πασα η δυναμις αυτων και οι ουρανοι διηγουνται κτλ και οτι οψομαι τους ουρανους εργα των δωκτυλων σου ιδου λογος και πνευμα και χειρ και δακτυλος. |
10 10 10 | syr-frankenberg ܘܠܐ ܐܬܬܒܥ ܕܥܠ ܡܢܐ ܨܒ̈ܥܬܐ ܣܓܝ̈ܐܬܐ ܐܡܪܬ. ܪܘܚܐ ܕܝܢ ܚܕܐ ܗܐ. ܠܝ ܠܐ ܬܫܡܥ. ܐܠܐ ܫܡܥ ܠܐܫܥܝܐ ܕܐܡܪ ܕܪܘܚܐ ܕܚܟܡܬܐ ܘܪܘܚܐ ܕܣܘܟܠܐ. ܥܡ ܫܪܟܐ ܕܪ̈ܘܚܐ. ܡܕܝܢ ܣܓܝ̈ܐܬܐ: ܘܠܐ ܠܢ ܕܢܪܢܐ ܡܢ ܗܕܐ܆ ܫܡܥܬ ܡܢ ܠܗܘ܆ ܫܡܥ ܬܘܒ ܐܦ ܠܦܘܠܘܣ ܕܐܡܪ. ܕܫܘ̈ܚܠܦܐ ܕܡܫܟܚܐ ܠܪ̈ܚܝܩܐ: | syr-vitestam | grc-frankenberg και μη ερωτησον δια τι πολλους δακτυλους ειρηκας του πνευματος ενος οντος· μη μου ακουε αλλα Ησαιου λεγοντος πνευμα σοφιας και συνεσεως κτλ · η γαρ πολλα πνευματα προσηκει ημας απο τουτου μελεταν; εκεινου ηκουσας ακουε και Παυλου λεγοντος διαιρεσεις χαρισματων εισι το δε αυτο πνευμα . |
11 11 11 | syr-frankenberg ܒܕܡܘܬ ܐܬܘ̈ܬܐ ܨܒܝܢܐ ܘܚܝܠܐ ܘܚܟܡܬܐ ܕܒܪܘܝܗܝܢ. ܗܘ ܚܘܒܐ ܘܚܝܠܐ ܘܚܟܡܬܐ ܡܫܡܫܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܒܝܢ. ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܐܦ ܗܢܘܢ ܒܪܝܬܐ ܕܟܝܬܐ ܘܡܠܝܠܬܐ ܘܡܬܝܕܥܢܝܬܐ. ܘܒܕܡܘܬܐ ܐܬܘ̈ܬܐ ܚܝ̈ܠܬܢܝܬܐ ܘܪ̈ܝܫܝܬܐ܆ ܐܦ ܗܢܘܢ ܢܗܝܪܐܝܬ ܡܒܕܩܝܢ: ܥܠ ܚܝܠܗ ܘܚܟܡܬܗ ܕܒܪܘܝܗܝܢ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και αντι των κτισματων διακονουντων τε και καθοσον δυνατον γνωριζοντων τοις μακραν εν ομοιωματι στοιχειων την τε προαιρεσιν και δυναμιν και σοφιαν του κτιστου αυτη η αγαπη και η δυναμις και η σοφια διακονουσι τοις εγγυς οι και αυτοι εισι κτισμα καθαρον και λογικον και νοερον ωσπερ στοιχεια δυνατα και αρχικα και αυτοι (φωτεινως) δηλαυγως δηλουντες περι της του κτιστου αυτων δυναμεως τε και σοφιας. |
12 12 12 | syr-frankenberg ܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܕܚܝܠܐ ܘܚܟܡܬܐ: ܗܢܘ ܕܝܢ ܒܪܐ ܘܪܘܚܐ: ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܒܗܘܢ ܡܬܝܕܥ ܚܝܠܗ ܘܚܟܡܬܗ ܕܐܒܐ. ܒܪܐ ܕܝܢ ܘܪܘܚܐ ܐܬܘ̈ܬܗ ܐܢܘܢ ܕܐܒܐ ܕܒܗܘܢ ܡܬܝܕܥ. ܒܪܝܬܐ ܕܝܢ ܡܠܝܠܬܐ܆ ܐܬܘ̈ܬܐ ܐܢܝܢ ܕܒܗܝܢ ܡܬܝܕܥ ܒܪܐ ܘܪܘܚܐ. ܡܛܠ ܗܝ ܕܒܨܠܡܢ. ܘܐܬܘ̈ܬܐ ܕܝܢ ܕܝܠܗ̇ ܕܒܪܝܬܐ ܡܬܝܕܥܢܝܬܐ ܘܠܐ ܡܓܫܡܬܐ܆ ܒܪܝܬܐ ܡܬܚܙܝܢܝܬܐ ܘܡܓܫܡܬܐ ܐܝܬܝܗ̇. ܐܝܟ ܗܝ ܕܗܠܝܢ ܕܡܬܚܙ̈ܝܢ ܛܘܦܣܐ ܐܢܝܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܚܙ̈ܝܢ. | syr-vitestam | grc-frankenberg ωσπερ δε δυναμις και σοφια, ο δη υιος και το πνευμα, εισιν σημεια ενδοξα εν οις η του πατρος αγαπη εννοειται, ουτως και τα λογικα ως ειρηκαμεν σημεια της πατρος δυναμεως τε και σοφιας γνωριστικα. ο υιος και το πνευμα σημεια του πατρος δι' ων εννοειται, αι δε λογικαι κτισεις σημεια του τε υιου και του πνευματος δηλωτικα, δια το κατ' εικονα ημετεραν · και σημειον αυτης της νοερας και ασωματου κτισεως η αισθητη και ενσωματος εστιν ως των βλεπομενων τυπου οντων των ου βλεπομενων. |
13 13 13 | syr-frankenberg ܡܕܝܢ ܐܠܨܐ ܠܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܢ ܒܪܝܬܐ ܡܠܝܠܬܐ: ܡܛܠ ܥܠܬܐ ܐܝܕܐ ܕܗܫܐ ܠܐ ܐܠܨܐ ܕܢܡܪܝܗ̇: ܐܬܟܕܢܢ ܥܡ ܒܪܝܬܐ ܗܕܐ ܡܬܚܙܝܢܝܬܐ܆ ܕܢܐܨܦ ܕܒܝܕ ܗܠܝܢ ܕܡܬܚܙ̈ܝܢ. ܢܥܘܠ ܘܢܪܓܫ ܒܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܚܙܝܢ. ܘܗܕܐ ܠܡܣܥܪ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܚܢܢ: ܟܕ ܥܕܟܝܠ ܦܝܫܝܢܢ ܐܦ ܡܢ ܕܢܕܥ: ܚܝܠܐ ܟܠܗ ܕܡܬܪ̈ܓܫܢܝܬܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg δει ουν ημας λογικην οντας κτισιν δι' ην νυν ου χρη ειπειν αιτιαν ταυτηι τηι ορατηι εζευγμενους κτισει φροντιζειν ωστε δια των βλεπομενων τουτων αναβησομεθα και των ου βλεπομενων αισθησομεθα· τουτο δε ποιειν αδυνατως εχομεν ακμην του πασαν την των αισθητων δυναμιν γιγνωσκειν υστερουντες. |
14 14 14 | syr-frankenberg ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܓܢܝܙ ܣܘܥܪܢܐ ܕܟܣܐ ܒܟܬܝ̈ܒܬܐ: ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܠܡܩܪܐ ܐܢܝܢ܆ ܗܟܢܐ ܗܘ ܕܚܣܝܪ ܡܢ ܣܘܟܠܗܝܢ ܕܒܪ̈ܝܬܐ ܗܠܝܢ ܡܬܚܙ̈ܝܢܝܬܐ: ܚܣܝܪ ܡܢ ܕܢܪܓܫ ܒܒܪܝܐ ܗܝ ܡܬܝܕܥܢܝܬܐ ܕܟܣܝܐ ܒܗܝܢ: ܟܡܐ ܐܢ ܚܐܪ ܒܗܝܢ. ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܡܛܠ ܚܦܝܛܘܬܗ ܘܕܟܝܘܬܗ ܐܬܕܪܫ ܒܗܝܢ܆ ܝܕܥ ܕܟܠܗܝܢ ܥܠܘܗܝ ܡܒܕ̈ܩܢ. ܘܡܐ ܕܐܪܓܫ ܒܗܕܐ܆ ܗܝܕܝܢ ܐܦ ܗܘ ܥܠ ܚܝܠܐ ܘܚܟܡܬܐ ܕܬܩܢܘܬܗ ܡܫܘܕܥ. ܘܡܟܪܙ ܕܠܐ ܫܠܘܐ ܥܠ ܨܒܝܢܗ ܕܚܘܒܐ ܗܘ ܕܠܐ ܡܬܕܪܟ: ܕܐܫܬܡܫ ܒܗܘܢ ܒܚܝܠܐ ܘܒܚܟܡܬܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg ωσπερ γαρ το εν τοις γραμμασι πραγμα κρυπτον απο των αναγιγνωσκειν ουκ επισταμενων ουτως ο υστερων της τουτων των βλεπομενων κτισεων συνεσεως της εκεινης της νοερας (νοητης ?) κτισεως εν αυταις αποκεκρυμμενης αισθησεως υστερει καιπερ εις αυτας αποβλεπων, ο δε δια την σπουδην αυτου και καθαροτητα αυτα μεμυημενος γιγνωσκει οτι παντα περι αυτου δηλοι· τουτο δε αισθομενος και αυτος περι της δυναμεως τε και σοφιας του καλλους αυτου γνωριζει και αδιαλειπτως κηρυττει περι του θεληματος εκεινης της ακαταληπτου αγαπης δυναμει και σοφιαι εν αυτοις ενεργουμενης. |
15 15 15 | syr-frankenberg ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܦܫܝܩܐܝܬ܆ ܕܐܝܟܢܐ ܕܦܓܪܐ ܡܒܕܩ ܥܠ ܢܦܫܐ ܕܥܡܪܐ ܒܗ ܒܝܕ ܣܘܥܪ̈ܢܘܗܝ: ܘܗܝ ܢܦܫܐ ܡܟܪܙܐ ܥܠ ܗܘܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܪܝܫܗ ܒܝܕ ܙܘ̈ܥܝܗ̇܆ ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܘܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܦܓܪܐ ܕܪܘܚܐ ܘܕܡܠܬܐ: ܐܝܟ ܦܓܪܐ ܥܠ ܢܦܫܐ ܕܥܡܪܐ ܒܗ ܡܒܕܩ ܥܠܝܗܘܢ. ܘܗܝ ܗܕܐ ܢܦܫܗ ܕܗܢܐ ܗܘܢܐ܆ ܡܒܕܩܐ ܥܠ ܗܘܢܗ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܒܐ. ܘܐܝܟܢܐ ܕܗܘܢܐ ܒܝܕ ܡܨܥܝܘܬܗ̇ ܕܢܦܫܐ ܡܥܒܕ ܒܦܓܪܗ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܢܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και λεγω απλως οτι ωσπερ το σωμα δηλοι περι της εν αυτωι ψυχης δια των πραξεων αυτου και αυτη η ψυχη κηρυττει περι του νοος ως αυτης κεφαλης δια των κινησεων αυτης, ουτως και ο νους σωμα ων του τε πνευματος και του λογου ως σωμα περι ψυχης εν αυτωι ενοικουσης δηλοι περι αυτων και αὐτη αὑτη η ψυχη του νοος δηλοι περι του νοος αυτης του δη πατρος· και ωσπερ ο νους δια της ψυχης μεσιτευουσης ενεργει εν τωι σωματι ουτως και ο πατηρ δια της αυτου ψυχης ενεργει εν τωι σωματι αυτου, τωι δη νοι. |
16 16 16 | syr-frankenberg ܦܓܪܗ ܕܝܢ ܕܗܘܢܐ ܠܐ ܝܕܥ ܡܢܐ ܣܥܪ ܗܘܢܐ ܗܘܢܐ ܕܝܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܦܓܪܗ ܕܗܘܢܐ ܝܕܥ ܡܢܐ ܣܥܪ ܗܘܢܗ ܘܡܢܐ ܣܥܪ ܘܡܢܐ ܥܬܝܕ ܠܡܣܥܪ. ܡܛܠ ܕܗܘܝܘ ܒܠܚܘܕ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܒܪ̈ܝܬܐ ܘܛܟܣܗܝܢ: ܨܠܡܗ ܫܪܝܪܐ ܘܡܩܒܠܢܐ ܕܝܕܥܬܗ ܕܐܒܐ. ܗܘܢܐ ܠܡ ܕܡܬܚܕܬ ܒܝܕܥܬܐ ܒܕܡܘܬܐ ܕܒܪܝܗ. | syr-vitestam | grc-frankenberg το μεν σωμα του νοος αγνοει τι πραττει ο νους ο δε νους ο ων σωμα του νοος γιγνωσκει τι πραττει ο νους αυτου και τι επραξεν και τι πραττειν μελλει ως δη μονος πασων των κτισεων και των ταξεων αυτων αληθινος αυτου ων εικων δεκτικος της του πατρος γνωσεως· ο γαρ νους ανακαινουμενος εις επιγνωσιν κατ' εικονα του κτισαντος αυτον . |
17 17 17 | syr-frankenberg ܘܐܢ ܟܬܝ̈ܒܬܐ ܗܠܝܢ ܕܠܪ̈ܚܝܩܐ ܡܫܡ̈ܫܢ: ܡܫܟ̈ܚܢ ܕܢܘ̈ܕܥܢ ܡܢܐ ܐܣܬܥܪ ܘܡܢܐ ܥܬܝܕ ܕܢܣܬܥܪ܆ ܚܕ ܟܡܐ ܡܠܐ ܘܪܘܚܐ: ܟܠ ܚܟܡܝܢ ܘܟܠ ܡܫܘܕܥܝܢ ܠܗܘܢܐ ܦܓܪܗܘܢ. ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܒܫܪܪܐ ܕܬܪ̈ܥܐ ܣܓܝ̈ܐܐ ܕܡܠܝܢ ܦܘܪ̈ܫܢܐ ܡܫܚ̈ܠܦܐ ܦܓܥܘ ܒܝ ܒܕܘܟܬܐ ܗܕܐ. ܘܠܐ ܨܒܝܬ ܕܐܪܫܘܡ ܐܢܘܢ ܠܟ .. ܛ. ܗܝ ܕܠܐ ........ ـܬ ܕܠܟܪܛܝܣܐ ܘ .... ܐܗܝܡܢ ....... ܗܢܘܢ ܕܕܠܡܐ ........ ܕܝܢ ܕܢܦܓܥܘܢ . ܗ ....... ܟܬܝܒܬܐ ܘܡܛܠ ܕܡܬܚܣܢ ܗܘ ܟܪܛܝܣܐ ܡܢ ܡܪ̈ܚܐ. ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܕܥܠ ܟܠܡܕܡ ܢܬܐܫܪ. | syr-vitestam ܘܠܐ ܨܒܝܬ ܕܐܪܫܘܡ ܐܢܘܢ ܠܟ܇ ܡܛܘܠ ܗܿܝ ܕܠܐ ܐܫܟܚܬ ܕܠܟܪܛܝܣܐ ܘܠܕܝܘܬܐ ܐܗܝܡܢ ܐܢܘܢ܇ ܘܡܛܘܠ ܗܿܢܘܢ ܕܕܠܡܐ ܓܕܫ ܥܬܝܕܝܢ ܕܢܦܓܥܘܢ ܒܗܝܢ ܒܟܬܝܒ̈ܬܐ. | grc-frankenberg και ει τα γραμματα τα τοις μακραν διακονουντα οια τε γνωρισαι τα τε πεπραγμενα και τα μελλοντα ποσωι μαλλον ο τε λογος και το πνευμα παν συνιασι και παντα γνωριζουσι τωι νοι αυτων δηλαδη τωι σωματι. και λεγω κατ' αληθειαν οτι θυραι πολλαι ποικιλων διακρισεων εμοι ενταυθα επετυχον και σημειωσαι σοι αυτα ουκ ηθελον .... και οτι χωταβιαζεται ο χαρτης υπο τολμηρων και δια τουτο ου δυναται παν τι πιστωθηναι (εγγυασθαι). |
18 18 18 | syr-frankenberg ܘܐܝܟܢܐ ܕܐܬܚܙܝܬ ܕܐܝܬ ܡܕܡ ܕܠܐ ܡܫܟܚ ܟܪܛܝܣܐ ܘܕܝܘܬܐ ܕܢܘܕܥܘܢܝܗܝ. ܗܟܢܐ ܟܒܪ ܐܝܬ ܡܕܡ: ܕܠܐ ܡܫܟ̈ܚܢ ܒܪ̈ܝܬܐ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܟܬܝܒ̈ܬܐ ܕܠܘܬ ܪ̈ܚܝܩܐ: ܕܢܘܕ̈ܥܢ ܟܠܗ ܨܒܝܢܐ ܕܟܬܘܒܗܝܢ. ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܟܝܢܗ. ܡܛܠ ܕܠܘ ܨܠܡܗ ܐܢܝܢ ܟܠܗܝܢ. ܡܠܬܐ ܕܝܢ ܘܪܘܚܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܐܬܘ̈ܬܗ ܕܐܒܐ܆ ܟܠ ܚܟܡܝܢ ܘܟܠ ܡܘܕܥܝܢ. ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘ̈ܝ ܒܪ̈ܝܬܐ. ܐܠܐ ܨܠܡܐ ܚܬܝܬܐ ܘܨܡܚܐ ܫܪܝܪܐ ܕܐܝܬܘܬܗ ܕܐܒܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και ωσπερ εδοξεν οτι εστιν α τε χαρτης και το μελαν σαφηναι αδυναμει ουτως ειη αν α αι κτισεις γραμματα δη ουσαι προς τους μακραν αδυναμουσι γνωριζειν, παν το θελημα του γραφοντος αυτας, λεγω δε την φυσιν αυτου, ως δη εικων αυτου ουσαι ου πασαι· ο δε λογος και το πνευμα σημεια δη πατρος παν συνιασι και παν δηλουσι ως ουκ οντες κτισεις αλλ' ειχων ακριβης και απαυγασμα αληθες της πατρος ουσιας. |
19 19 19 | syr-frankenberg ܚܟܡ ܕܝܢ ܕܐܦ ܗܘܢܐ ܟܠ܆ ܡܛܠ ܕܡܢ ܡܠܬܐ ܘܪܘܚܐ ܝܕ̈ܥܝ ܟܠ: ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܦ ܗܘ ܨܠܡܗܘܢ ܫܪܝܪܐ ܘܕܡܘܬܗܘܢ ܡܬܒܕܩ ܠܗ. ܐܝܟܢܐ ܕܗܘ ܕܩܪܝܒ ܨܝܕ ܚܒܪܗ: ܡܨܐ ܝܕܥ ܟܠܗ ܨܒܝܢܗ ܒܝܕ ܡܠܬܗ ܘܪܘܚܗ. ܘܐܝܟܐ ܕܐܝܬ ܡܕܡ ܕܠܐ ܡܬܓܠܐ ܠܗ ܡܢ ܡܠܬܐ ܘܪܘܚܐ܆ ܠܘ ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܫܟܚܘ ܗܢܘܢ ܕܢܘܕܥܘܢ. ܐܠܐ ܡܛܠ ܗܢܘܢ ܕܫܡܥܝܢ ܠܐ ܣܦܩܝܢ ܠܟܠ. | syr-vitestam | grc-frankenberg συνιησι δε και ο νους παντα ως υπο του λογου και του πνευματος παντα δη γιγνωσκοντων ων εστι και αυτος εικων αληθινος και ομοιωμα μεμυημενος, ως και ο εγγυς του εταιρου παν το αυτου θελημα δια λογου αυτου και πνευματος γιγνωσκειν δυναται· και οπου εστιν τι ουκ αποκαλυπτομενον αυτωι υπο λογου και πνευματος, ου διοτι ουτοι γνωριζειν ουκ ισχυσαν αλλ' οτι οι ακουοντες ου παν τι χωρουσιν· |
20 20 20 | syr-frankenberg ܗܘܢܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܗܘܢܗ ܠܟܠ ܣܦܩ. ܦܓܪܐ ܕܝܢ ܐܦܠܐ ܟܝܢܗ ܝܕܥ. ܢܦܫܐ ܕܝܢ ܝܕܥܐ ܟܝܢܐ ܕܦܓܪܗ܆ ܟܕ ܟܝܢܗ ܠܐ ܝܕܥܐ. ܡܐ ܕܝܢ ܕܝܕܥܬ ܟܝܢܗ܆ ܠܐ ܡܟܝܠ ܢܦܫܐ ܗܝ ܐܠܐ ܗܘܢܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg ο νους δια τον αυτου νουν εις παν ικανουται το δε σωμα ουδε την αυτου φυσιν γιγνωσκει η δε ψυχη την μεν του σωματος αυτης φυσιν γιγνωσκει την δε αὑτης ου· οταν δε την αυτης φυσιν γιγνωσκηι ουκετι εστι ψυχη αλλα νους. |
21 21 21 | syr-frankenberg ܘܗܘܢܐ ܠܐ ܡܪܓܫ ܒܟܝܢܗ: ܐܠܐ ܒܝܕ ܡܠܬܐ ܘܪܘܚܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܢܦܫܗ. ܘܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܡܬܝܕܥ ܟܝܢܗ ܕܦܓܪܐ: ܐܠܐ ܒܝܕ ܢܦܫܐ ܕܥܡܪܐ ܒܗ: ܘܠܐ ܗܝ ܢܦܫܐ ܡܬܝܕܥܐ ܒܠܥܕ ܡܢ ܦܓܪܗ܆ ܗܟܢܐ ܐܦܠܐ ܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܡܬܝܕܥܝܢ: ܐܠܐ ܒܝܕ ܗܘܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܦܓܪܗܘܢ. ܢܦܫܗ ܕܝܢ ܕܗܘܢܐ܆ ܝܕܥܐ ܗܝ ܗܘܢܗ ܒܟܠܙܒܢ ܐܦ ܕܠܐ ܦܓܪܗ: ܡܛܠ ܕܒܪܬ ܟܝܢܗ ܗܝ ܕܗܘܢܗ. ܗܢܘ ܕܝܢ ܕܐܒܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και ο νους της αυτου φυσεως ουκ επαισθανεται ει μη δια λογου τε και πνευματος αυτου οντων ψυχης. και ωσπερ η του σωματος φυσις ουκ εννοειται ει μη δια της ψυχης εν αυτωι ενοικουσης ουδε αυτη η ψυχη εννοειται χωρις του αυτης σωματος, ουτως ουδε ο υιος και το πνευμα γιγνωσκονται ει μη δια νοος αυτων δη οντος σωματος· η δε ψυχη του νοος γιγνωσκει τον αυτης νουν διαπαντος και χωρις του σωματος αυτης ως την αυτην εχουσα φυσιν τωι νοι αυτης τωι δη πατρι. |
22 22 22 | syr-frankenberg ܘܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬ ܐܡܬܝ ܕܢܫܩܠܘܢ ܗܠܝܢ ܫܡܗ̈ܐ ܘܡܢܝ̈ܢܐ: ܘܡܢ ܒܝܬ ܦܓܪܐ ܠܢܦܫܐ ܘܠܗܘܢܐ: ܒܗܝ ܕܡܬܥܠܝܢ ܠܗܘܢ ܠܛܟܣܐ ܕܗܘܢܐ: ܡܛܠ ܗܝ ܕܗܒ ܠܗܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܒܢ ܚܕ: ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܘܐܢܬ ܚܕ ܚܢܢ܆ ܗܟܢܐ ܐܝܬ ܐܡܬܝ ܕܢܫܬܩܠܘܢ ܫܡܗ̈ܐ ܘܡܢܝ̈ܢܐ: ܡܢ ܒܝܬ ܐܒܐ ܠܒܪܗ ܘܠܪܘܚܗ ܘܠܒܪܝܬܗ ܡܠܝܠܬܐ ܕܐܝܬܝܗ̇ ܦܓܪܗ: ܡܛܠ ܗܝ ܕܢܗܘܐ ܐܠܗܐ ܟܠ ܒܟܠ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και ωσπερ εσται οτε ταυτα τα ονοματα και οι αριθμοι εκ μεσου αρθησονται του τε σωματος και της ψυχης και του νοος εν τωι αναγεσθαι εις το νοος αξιωμα (καταστασιν) δια το ινα εν ωσι καθως ημεις εν εσμεν , ουτως εσται οτε ονοματα και αριθμοι αρθησονται εκ μεσου του πατρος και του υιου αυτου και του πνευματος και της λογικης αυτου κτισεως ητις σωμα αυτου εστι, δια το ινα ηι ο θεος τα παντα εν πασι . |
23 23 23 | syr-frankenberg ܠܐ ܕܝܢ ܬܣܒܪ ܡܛܠ ܕܐܡܪܬ ܕܡܫܬܩܠܝܢ ܫܡܗ̈ܐ ܘܡܢܝ̈ܢܐ: ܡܢ ܒܝܬ ܒܪܝܬܐ ܡܠܝܠܬܐ ܠܒܪܘܝܗ: ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܩܢܘ̈ܡܐ ܘܫܡ̈ܗܐ ܕܐܒܐ ܘܕܒܪܐ ܘܕܪܘܚܐ ܡܬܥܛܝܢ. ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܟܝܢܗ ܕܗܘܢܐ ܡܬܚܝܕ ܒܟܝܢܗ ܕܐܒܐ ܒܕܐܝܬܘܗܝ ܦܓܪܗ܆ ܗܟܢܐ ܫܡܗ̈ܝ ܢܦܫܐ ܘܦܓܪܐ: ܡܬܒܠܥܝܢ ܒܩܢܘ̈ܡܐ ܕܒܪܐ ܘܕܪܘܚܐ. ܘܕܠܐ ܫܘܠܡ ܡܩܘܐ ܚܕ ܟܝܢܐ. ܬܠܬܐ ܩܢܘ̈ܡܝܢ ܕܐܠܗܐ ܘܕܨܠܡܗ. ܐܝܟ ... ܡܬܓܫܡـ ....... ܡܢ ܒܬܪ ܡܬ ...... ܡܛܠ (؟) ܫܠܡܘ .... | syr-vitestam ܐܝܟ ܕܩܕܡ ܡܬܓܫܡܢܘܬܐ ܐܦ ܡܢ ܒܬܪ ܡܬܓܫܡܢܘܬܐ܇ ܡܛܠ ܫܠܡܘܬ ܝܢ ܒܝ̈ܢܐ. | grc-frankenberg αλλα μη οιου οτι ειρηκα ονοματα και αριθμους αρθησεσθαι εκ μεσου της λογικης κτισεως και του κτισαντος αυτην, ως και αυται αι υποστασεις και τα ονοματα του τε πατρος και του υιου και του πνευματος αφανιζονται· αλλα καθως η του νους φυσις ως σωματος οντος τηι του πατρος ενουται ουτως τα ονοματα της ψυχης και του σωματος εν ταις υποστασεσι του υιου και του πνευματος καταπιεται και διαμενει απαυστως μια φυσις τρεις υποστασεις του θεου και του εικονος αυτου . . . . . |
24 24 24 | syr-frankenberg ܡܛܠ ܗܕܐ ܓܝܪ ܐܝܬ ܡܢܝ̈ܢܐ ܒܝܬ ܦܓܪܐ ܘܢܦܫܐ ܘܗܘܢܐ܆ ܡܛܠ ܫܘܚ̈ܠܦܐ ܕܨܒ̈ܝܢܐ. ܡܫܬܩܠܝܢ ܕܝܢ ܫܡܗ̈ܐ ܘܡܢܝ̈ܢܐ: ܗܢܘܢ ܕܡܛܠ ܡܬܬܙܥܢܘܬܐ ܥܠܘ ܥܠ ܗܘܢܐ. ܡܫܬܩܠܝܢ ܕܝܢ ܐܦ ܫܡܗ̈ܐ ܣܓܝ̈ܐܐ: ܗܢܘܢ ܕܐܫܬܡܝ ܒܗܘܢ ܐܠܗܐ: ܘܐܬܟܢܝ ܐܠܨܐܝܬ ܡܛܠ ܫܘ̈ܚܠܦܝܗܘܢ ܕܡܠܝ̈ܠܐ ܡܥܒܕܢܐܝܬ ܘܡܕܒܪܢܐܝܬ ܘܫܐܝܠܐܝܬ ܐܝܟ ܕܡܛܠ ܡܣ̈ܟܠܢܐ ܕܝܢܐ. ܘܡܛܠ ܚܛܗ̈ܐ ܬܒܘܥܐ. ܘܡܛܠ ܚܛܗ̈ܐ ܬܒܘܥܐ. ܘܡܛܠ ܟܪ̈ܝܗܐ ܐܣܝܐ. ܘܠܘܬ ܡܝ̈ܬܐ ܡܢܚܡܢܐ. ܡܛܠ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܘܚܛܝܬܐ܆ ܩܛܘܠܐ ܘܡܬܬܘܝܢܐ. ܥܡ ܫܪܟܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg δια τουτο γαρ εισιν αριθμοι αναμεσον του σωματος και της ψυχης και του νοος δια τας μεταβολας των θεληματων· αιρονται δε ονοματα και αριθμοι οι δια την κενησιν υπεισηλθον επι τον νουν, αιρονται δε και τα πολλα ονοματα α ο θεος ωνομασται και προσηγορευται κατ' αναγκην δια τας των λογικων μεταβολας ενεργικως και οικονομικως και μεταφορικως (τροπικως), ως δια τους ανομουντας κριτης και δια αμαρτωλους εκδικος και δια νοσηλευοντας ιατρος και προς νεκρους ανιστων, δια εχθραν και αμαρτιαν κτεινων και μετανοων μετα των εξης, |
25 25 25 | syr-frankenberg ܠܘ ܐܝܟ ܡܢ ܕܗܘ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܦܘܪ̈ܫܢܐ ܠܝܬܘܗܝ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܗܢܘܢ ܕܥܠܝܗܘܢ ܣܢܝܩܝܢ ܠܝܬ ܐܢܘܢ . ܫܡܗ̈ܐ ܕܝܢ ܘܩܢܘ̈ܡܐ ܕܒܪܐ ܘܕܪܘܚܐ. ܠܐ ܥܒܪܝܢ. ܡܛܠ ܕܠܘ ... ܐܝܬ ܠܗܘܢ ...... ܠܗܐ ... ܘܐ .............. ܥܒܘܪܬܐ ܐܫܬܡܝܘ. ܠܐ ܥܒܪܝܢ. ܐܠܐ ܡܢ ܐܡܬܝ ܕܐܝܬܝܗ̇ ܥܠܬܗܘܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܘܟܡܐ ܕܐܝܬܝܗ̇. ܠܘ ܕܝܢ ܐܝܟ ܒܪܝܬܐ ܡܠܝܠܬܐ: ܕܐܦ ܥܠܬܗ ܕܝܠܗ ܐܒܐ ܗܘ. ܕܗܕܐ ܕܝܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܕܝܢ ܒܟܝܢ ܐܝܬܘܬܐ. | syr-vitestam ܫܡ̈ܗܐ ܕܝܢ ܘܩܙܘ̈ܡܐ ܕܒܪܐ ܘܕܪܘܚܐ ܠܐ ܥܒܖܿܝܢ܇ ܡܛܠ ܕܠܐ ܫܘܪܝܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ܇ ܘܠܐ ܫܘܠܡܐ ܗܿܘܐ ܠܗܘܢ܇ ܘܡܛܠ ܕܠܘ ܡܢ ܥܠܬܐ ܥܒܘܪܬܐ ܐܫܬܡܝܘ ܠܐ ܥܒܪܝܢ. | grc-frankenberg ουχ ως αυτος ουκ εστι πασαι αυται αι διακρισεις αλλα δια το τους τουτων χρηιζοντας ουκ ετι ειναι, τα δε ονοματα και αι υποστασεις (= προσωπα) του τε υιου και του πνευματος ου παραγουσι... αλλ' αφ' οτε εστιν αυτων η αιτια εισιν και μενουσιν εις οτε εσται· αλλ ου κατα την λογικην κτισιν ης και αυτης αιτια ο πατηρ· ταυτης μεν γαρ χαριτι, εκεινων δε φυσει της ουσιας. |
26 26 26 | syr-frankenberg ܗܘ ܕܝܢ ܗܘܢܐ ܐܝܟ ܕܐܡܪܢܢ܆ ܚܕ ܗܘ ܟܝܢܗ ܘܩܢܘܡܗ ܘܛܟܣܗ. ܘܒܙܒܢ ܕܡܛܠ ܚܐܪܘܬܗ ܡܫܠܛܬܐ ܢܦܠ ܡܢ ܛܟܣܗ ܩܕܡܝܐ ܐܫܬܡܝ ܢܦܫܐ. ܘܟܕ ܬܘܒ ܐܬܢܚܬ ܐܬܟܢܝ ܦܓܪܐ. ܘܒܙܒܢ ܗܘ ܟܕ ܗܘ ܦܓܪܐ ܘܢܦܫܐ ܘܗܘܢܐ. ܡܛܠ ܫܘܚ̈ܠܦܐ ܕܨܒ̈ܝܢܘܗܝ. ܡܛܠ ܕܐܝܬ ܐܡܬܝ ܕܢܥܒܪܘܢ ܨܒ̈ܝܢܘܗܝ ܘܙܘ̈ܥܘܗܝ ܡܫܚ̈ܠܦܐ: ܘܢܩܘܡ ܒܒܪܝܬܗ ܩܕܡܝܬܐ. ܚܕ ܗܘ ܟܝܢܗ ܘܩܢܘܡܗ ܘܫܡܗ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܝܕܥ ܠܗ. ܘܗܘ ܡܐ ܕܩܡ ܒܟܝܢܗ܆ ܚܕ ܗܘ ܠܡ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܗܘ̈ܝܐ. ܕܠܐ ܐܬܪܗ ܘܠܐ ܫܡܗ ܝܕܝܥ. ܘܕܗܘܢܐ ܗܝ ܠܡ ܬܘܒ ܥܪܛܠܝ ܕܢܐܡܪ ܡܢܐ ܗܘ ܟܝܢܗ. | syr-vitestam | grc-frankenberg αυτου δε του νοος ως ειπομεν μια η φυσις και η υποστασις και το αξιωμα αυτου· εστιν δε οτε δια το αυτεξουσιον αυτου της πρωτης αυτου καταστασεως αποπεσων ωνομασθη ψυχη και παλιν κατολισθησας προσηγορευθη σωμα και εστιν οτε το αυτο σωμα και ψυχη και νους δια τας μεταβολας των αυτου προαιρεσεων· διοτι εσται οτε αι προαιρεσεις αυτου και κινησεις αι διαφοροι παραξουσι και εν τηι πρωτηι αυτου κτισει εστηξει. μια αυτου η υποστασις και το ονομα ο δη ο θεος οιδε· και οταν εν τηι φυσει αυτου υφιστηται εν εστι φησι παντων των οντων ου ουχ ο τοπος ουδε το ονομα γνωστον και νοος γυμνου δη παλιν εστιν ειπειν τις αυτου η φυσις. |
27 27 27 | syr-frankenberg ܘܠܐ ܬܬܕܡܪ ܕܐܡܪܬ ܕܒܚܕܝܘܬܗܘܢ ܕܡܠܝ̈ܠܐ ܕܥܡ ܐܠܗܐ ܐܒܐ: ܚܕ ܐܢܘܢ ܟܝܢܐ ܒܬܠܬܐ ܩܢܘ̈ܡܝܢ: ܕܠܐ ܬܘܣܦܬܐ ܡܕܡ ܘܠܐ ܫܘܚܠܦܐ. ܐܢ ܓܝܪ ܝܡܐ ܗܢܐ ܡܬܪܓܫܢܐ: ܕܚܕ ܗܘ ܒܟܝܢܗ ܘܒܓܘܢܗ ܘܒܛܥܡܗ: ܘܐܡܬܝ ܕܢܚܠܛܘܢ ܒܗ ܢܗܪ̈ܘܬܐ ܣܓܝ̈ܐܐ ܩܢ̈ܝܝ ܛܥ̈ܡܬܐ ܡܫܚ̈ܠܦܬܐ: ܠܘ ܒܠܚܘܕ ܗܘ ܠܘܬ ܦܘܪ̈ܫܢܝܗܘܢ ܠܐ ܡܫܬܚܠܦ. ܐܠܐ ܠܗܘܢ ܓܡܝܪܐܝܬ ܠܘܬ ܟܝܢܗ ܘܓܘܢܗ ܘܛܥܡܗ ܕܠܐ ܥܡܠ ܡܫܚܠܦ܆ ܚܕܟܡܐ ܝܡܐ ܡܬܝܕܥܢܐ ܘܠܐ ܡܣܬܝܟܢܐ ܘܠܐ ܡܫܬܚܠܦܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܠܗܐ ܐܒܐ: ܐܡܬܝ ܕܢܬܘܒܘܢ ܠܗ ܗܘ̈ܢܐ ܒܕܡܘܬ ܢܚ̈ܠܐ ܠܝܡܐ. ܠܟܝܢܗ ܘܠܓܘܢܗ ܘܠܛܥܡܗ ܠܟܠܗܘܢ ܓܡܝܪܐܝܬ ܡܫܚܠܦ. ܘܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܘ ܣܓܝ̈ܐܐ. ܐܠܐ ܚܕ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܝܚܝܕܝܘܬܗ ܕܠܐ ܫܘܠܡ ܘܕܠܐ ܦܘܪܫ ܡܛܠ ܚܕܝܘܬܗܘܢ ܘܡܘܙܓܗܘܢ ܕܥܡܗ. | syr-vitestam | grc-frankenberg μη θαυμαζε οτι ειπον ως εν τηι των λογικων μετα θεου πατρος ενωσει μια εισι φυσις εν τρισιν υποστασεσι ανευ προσθεσεως τινος και αλλοιωσεως· ει γαρ η θαλασσα αυτη η αισθητη μια ουσα φυσει και χρωματι και γευσει πολλων ποταμων τα γευματα διαφορων επιμιγνυμενων ου μονον αυτη προς τας εκεινων διαφορας ου μετατιθεται αλλ' αυτους τελειως προς την αυτης φυσιν και χρωμα και γευσιν ευκοπως μεταλλοιοι ποσωι μαλλον η νοητη θαλασσα απεραντος και απαραλλακτος ο δη θεος πατηρ μεταναστρεφοντας προς αυτον τους νους ως χειμαρρους εις την θαλασσαν εις την αυτου φυσιν και χρωμα και γευμα παντας τελειως μεταβαλει; εσονται δη απο του ου πολλα αλλ' εν τηι αυτου ενωσει απαυστως και αδιαφορως δια την μετ' αυτου ενωσιν τε και συμμιξιν. |
28 28 28 | syr-frankenberg ܘܐܝܟܢܐ ܕܒܚܘܠܛܢܗܘܢ ܕܢܗܪ̈ܘܬܐ ܕܥܡ ܝܡܐ: ܕܗܘ̈ܢܐ ܕܥܡ ܐܒܐ: ܗܘܝܐ ܬܪܝܢܘܬ ܟܝ̈ܢܐ ܐܘ ܪܒܥܝܘܬ ܩܢܘ̈ܡܐ. ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܚܕ ܗܘ ܝܡܐ ܒܟܝܢܗ ܘܒܓܘܢܗ ܘܒܛܥܡܗ: ܩܕܡ ܕܢܬܚܠܛܘܢ ܒܗ ܢܗܪ̈ܘܬܐ ܐܦ ܡܐ ܕܐܬܚܠܛܘ ܒܗ܆ ܗܟܢܐ ܟܝܢܐ ܐܠܗܝܐ ܚܕ ܗܘ ܒܩܢܘ̈ܡܐ ܬܠܬܐ ܕܐܒܐ ܘܕܒܪܐ ܘܕܪܘܚܐ: ܐܦ ܡܐ ܕܐܬܚܠܛܘ ܒܗ ܗܘ̈ܢܐ ܐܝܟ ܕܩܕܡ ܕܢܬܚܠܛܘܢ ܒܗ. | syr-vitestam | grc-frankenberg και ως εν τηι των ποταμων τηι θαλασσηι συμμιξει ουχ ευρισκεται προσθεσις εν τηι φυσει αυτης η μεταλλοιωσις εν τωι χρωματι αυτης και γευματι ουτως ουδε εν τηι μιξει των νοων μετα του πατρος γιγνεται δυας φυσεων η τετρας υποστασεων αλλα καθως εν εστιν η θαλασσα τηι φυσει αυτης και τωι χρωματι και τωι γευματι προ του τους ποταμους αυτηι αναμιχθηναι και μετα τουτο ουτως η θεια φυσις μια εστιν εν τρισιν υποστασεσιν πατρος και υιου και πνευματος και μετα το τους νους αυτηι συμμιχθηναι ως και προ του αναχραθηναι. |
29 29 29 | syr-frankenberg ܚܙܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܦ ܩܕܡ ܕܢܓܠܘܢ ܡܝ̈ܐ ܕܝܡܐ ܠܐܬܪܐ ܚܕ ܕܬܬܚܙܐ ܝܒܝܫܬܐ܆ ܐܦ ܢܗܪ̈ܘܬܐ ܒܗ ܚܕ ܗܘܘ. ܡܢ ܒܬܪ ܕܝܢ ܕܐܬܦܪܫܘ ܡܢܗ ܣܓܝ̈ܐܐ ܡܫܚ̈ܠܦܐ ܒܕܟܠ ܚܕܚܕ ܡܢܗܘܢ ܐܫܬܚܠܦ ܠܛܥܡܗ ܕܐܪܥܐ ... ܐܫܬܟܚ ܒܗ. ܗܟܢܐ ܒܗ̇ ܒܕܡܘܬܐ ܩܕܡ ܕܬܦܪܫ ܚܛܝܬܐ ܒܝܬ ܗܘ̈ܢܐ ܠܐܠܗܐ: ܒܕܡܘܬ ܐܪܥܐ ܒܝܬ ܝܡܐ ܠܢܗܪ̈ܘܬܐ܆ ܚܕ ܗܘܘ ܒܗ ܕܠܐ ܫܘܚܠܦܐ. ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܝܕܥܬ ܚܛܝܬܗܘܢ ܐܬܦܪܫܘ ܡܢܗ ܘܐܬܢܟܪܝܘ ܠܗ ܘܠܛܥܡܗ ܘܠܓܘܢܗ. ܒܕܩܢܘ ܟܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܛܥܡܗ ܕܦܓܪܐ ܗܘ ܕܐܬܟܕܢܘ ܥܡܗ. ܟܕ ܕܝܢ ܬܫܬܩܠ ܐܪܥܐ ܡܢ ܡܨܥܬܐ܆ ܚܕ ܗܘ ܝܡܐ ܘܢܗܪ̈ܘܬܐ ܕܠܐ ܫܘܚܠܦ. ܗܟܢܐ ܟܕ ܬܬܥܛܐ ܚܛܝܬܐ ܡܢ ܒܝܬ ܗܘ̈ܢܐ ܠܐܠܗܐ܆ ܚܕ ܐܢܘܢ ܘܠܐ ܣܓܝ̈ܐܐ. | syr-vitestam | grc-frankenberg ορωμεν γαρ και προ του συναχθηναι τα υδατα της θαλασσης εις ενα τοπον ωστε το ξηρον φανηναι οτι και οι ποταμοι εν αυτηι εν ησαν μετα δε το χωρισθηναι αυτους αυτης πολλοι και διαφοροι (εγενοντο) ως ενος εκαστου κατα το γευμα της χωρας εν ηι εγενετο μεταβαλλομενου ... προ του χωριζειν την αμαρτιαν αναμεσον των νοων τωι θεωι ως την γην αναμεσον θαλασσης και ποταμων εν ησαν εν αυτωι ανευ μεταβολης της δε αμαρτιας αυτων γιγνωσκομενης εχωρισθησαν αυτου και ηλλοτριωθησαν αυτου τε και του γευματος αυτου και του χρωματος εν τωι κτασθαι ενα εκαστον το ιδιον του σωματος ωι εζυγη γευμα· της δε γης εκ μεσου αρθεισης εν εσται η τε θαλασσα και οι ποταμοι απαραλλακτως ουτως της αμαρτιας αναμεσον νοων και θεου αρθεισης εν εισι και ου πολλοι. |
30 30 30 | syr-frankenberg ܠܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܐܡܪܬ: ܕܐܝܟ ܢܗܪ̈ܘܬܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܒܝܡܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܡܠܝ̈ܠܐ ܒܐܠܗܐ ܬܣܒܪ ܡܢ ܗܕܐ: ܕܐܦ ܕܠܐ ܫܘܪܝ ܐܢܘܢ ܥܡܗ ܒܟܝܢܗܘܢ. ܐܠܐ ܐܦܢ ܒܚܟܡܬܗ ܘܒܚܝܠܐ ܕܥܒܘܕܘܬܗ: ܠܗ ܥܡܗ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܠܐ ܫܘܪܝܐ (؟) ܠܒܪܝܬܗܘܢ ܫܘܪܝܐ ܐܝܬ. ܠܐ ܕܝܢ ... ܠܗܘܢ ܫܘܠܡܐ ܡܛܠ ܚܕܝܘܬܗܘܢ ܕܥܡ ܗܘ ܕܫܘܪܝܐ ܠܝܬ ܠܗ ܐܦܠܐ ܫܘܠܡܐ ܡܫܬܟܚ ܠܗ. | syr-vitestam | grc-frankenberg αλλα μη οιου διοτι ειρηκα οτι ως ποταμοι απαρχης εν τηι θαλασσηι ησαν οι λογικοι εν θεωι ως και αναρχοι μετ' αυτου εισιν φυσει αυτων· αλλ' ει και εν τηι σοφιαι αυτου και δυναμει κτιστικηι μετ' αυτου εισιν αναρχως της κτισεως αυτων εστιν αρχη. αλλα μη λογιζου αυτοις τελευτην δια την ενωσιν αυτων μετα τουτου ου ουκ εστιν αρχη ουδε τελευτη. |
31 31 31 | syr-frankenberg ܠܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܬܢܬܦ ܪܥܝܢܝ: ܟܕ ܒܡܘܗܒܬܐ ܪܒܬܐ ܕܟܬܝ̈ܒܬܐ ܨܒܝܬ ܠܡܬܒܩܝܘ. ܘܡܛܠ ܕܡܢ ܗܕܐ ܕܘܡܪܐ ܪܒܐ ܐܚܕܢܝ: ܘܐܥܝܪܢܝ ܠܘܬ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܩܘܒܠ ܛܝܒܘܬܐ ܕܝܗܘܒܗ܆ ܨܒܝܬ ܕܐܦ ܠܚܘܒܟ ܐܪܫܘܡ ܐܢܝܢ. ܕܐܦ ܐܢܬ ܬܓܕܘܠ ܟܠܝܠ ܬܫܒܘܚܬܐ ܕܠܐ ܫܠܘܐ ܠܗܘ ܕܕܝܠܗ ܗܘ ܥܒܕ ܬܫܒܘܚܬܐ. ܘܢܦܝܣܝܘܗܝ ܕܐܝܟܢܐ ܕܒܪ̈ܚܡܘܗܝ ܐܫܘܝ ܠܢ ܕܥܠ ܐܦ̈ܝ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪ̈ܝܬܐ ܢܩܠܣܝܘܝ܆ ܬܘܒ ܢܫܘܐ ܠܢ ܒܛܝܒܘܬܗ܆ ܕܕܠܐ ܡܨܥܝܘܬܐ ܕܡܕܡ ܡܢ ܒܪ̈ܝܬܐ: ܐܠܐ ܒܡܨܥܝܘܬܐ ܕܒܪܗ ܘܕܪܘܚܗ: ܢܬܒܣܡ ܡܢ ܚܘܒܗ ܕܠܐ ܫܘܠܡ܆ ܘܢܫܒܚܝܘܗܝ ܥܠ ܟܠ ܕܒܪܐ ܐܡܝܢ. | syr-vitestam | grc-frankenberg — εις παντα ταυτα η διανοια μου ελκυσθη θελοντος το μεγα των γραμματων δομα καταμανθανειν και διοτι απο τουτων μεγαλη με κατειχεν εκστασις τε και προς επαινον και ευχαριστιαν επηγειρεν ηθελον και τη σηι αγαπηι αυτα σημειωσαι ινα και συ στεφανον δοξης απαυστου πλεξηις τωι τα ενδοξα κατ' ιδιαν επιτηδευοντι κωι αναπειθωμεν αυτον ωσπερ τηι ευσπλαγχνιαι αυτου κατηξιωσεν ημας περι των μικρων τουτων αυτον επαινειν ινα παλιν τηι αυτου χαριτι ευδοκηι ημας ου τινος των κτισματων μεσιτευοντος αλλα του υιου αυτου και του πνευματος δια της αγαπης αυτου ευφρανθηναι απαυστως και δοξαζωμεν αυτον περι ων εκτισε παντων αμην. |
32 32 32 | syr-frankenberg ܫܡܥ ܕܝܢ ܡܟܝܠ ܗܘ ܡܕܡ ܕܡܛܠܬܗ ܗܘܬ ܥܠܬܐ ܠܟܬܝ̈ܒܬܢ ܠܘܬ ܒܣܝܡܘܬܟ ܘܫܒܘܩ | syr-vitestam ܫܡܥ ܕܝܢ ܡܟܝܠ܇ ܗܿܘ ܡܕܡ ܕܡܛܠܬܗ ܗܘܬ ܥܠܬܐ ܠܟܬܝܒ̈ܬܢ ܠܘܬ ܒܣܝܡܘܬܟ. ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܥܠ ܗܿܝ ܕܩܠܝܠ ܐܬܬܗܝܢܢ ܠܘܬܗܝܢ ܡܛܠܬܗܝܢ. ܐܝܟ ܕܣܒܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܪܝ ܕܡܦܣ ܐܢܬ ܗܘܼ ܕܐܝܬ ܐ̈ܢܫܝܢ ܕܐܡܪܝܢ ܕܥܝܕܐ ܠܡ ܟܝܢܐ ܗܼܘ ܕܬܪ̈ܝܢ. ܘܠܝ ܐܝܟ ܕܡܬܚܙܝܐ ܆ ܠܘ ܒܠܚܘܕ ܕܚܟܡܬܐ ܠܝܬܝܗ ܡܠܬܐ ܗܕܐ܆ ܐܠܐ ܠܐ ܪܕܝܘܬܐ ܘܠܐ ܦܪܘܫܘܬܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܬܚܫܚܝܢ ܒܗܿ ܡܟܪܙܐ. ܝܕܥܐ ܗܝ ܓܝܪ ܪܕܝܘܬܟ ܕܐܝܟܢܐ ܕܥܣܩܐ ܠܓܡܠܐ ܕܐܝܟ ܢܫܪܐ ܒܐܐܪ ܢܦܪܚ܃ ܐܘ ܠܢܘܢܐ ܕܒܝܒܫܐ ܢܬܦܖܿܦܥ܃ ܡܛܠ ܕܒܟܝܢܗܘܢ ܗܕܐ ܠܐ ܩܢܝܢ܃ ܥܡ ܨܒ̈ܘܬܐ ܣܓܝܐ̈ܬܐ ܕܠܗܢܐ ܢܝܫܐ ܦܚܡܢ ܕܥܣܩܢ ܕܢܗܘܝܢ. ܗܟܢܐ ܥܣܩܐ ܕܡܕܡ ܕܒܟܝܢܐ ܗ̣ܘ ܢܫܬܚܠܦ: ܥܝܕܐ ܕܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܦܫܝܩ ܠܢܫܪܐ ܕܐܡܬܝ ܕܒ̇ܥܐ ܒܐܐܪ ܢܦܪܚ: ܐܘ ܐܡܬܝ ܕܒܿܥܐ ܒܐܪܥܐ ܠܡܩܡ. ܘܐܝܟ ܡܐ ܕܕܠܝܠ ܠܢܘܢܐ ܕܡܢ ܢܗܪܐ ܠܢܗܪܐ ܐܘ ܡܢ ܢܗܪܐ ܠܝܡܐ ܐܘ ܡܢ ܝܡܐ ܠܢܗܪܐ ܢܥܒܕ ܡܖܿܕܝܬܗ ܐܝܟ ܡܢ ܕܒܟܝܢܗܘܢ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܗܕܐ܆ ܗܟܢܐ ܕܠܝܠ ܕܟܠ ܡܕܡ ܕܥܝܕܐ ܡܩܝܡ ܠܗ܇ ܕܐܦ ܡܢ ܥܝܕܐ ܐܚܪܢܐ ܢܫܬܪܐ. ܐܝܟ ܡܢ ܕܒܗ ܒܟܝܢܐ ܐܫܬܟܚ ܐܬܪܐ ܠܗܟܢ ܘܠܗܟܢ. | grc-frankenberg ακουε δε ουν δια τι εγενετο η αφορμη της μου επιστολης προς την σην χρηστοτητα και αφες.... |
33 33 33 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܡܕܡ ܕܝܢ ܕܐܡܿܪ ܐܢܐ ܕܐܝܟ ܗܟܢ ܐܝܬܘܗܝ. ܐܝܬ ܠܝ ܥܝܕܐ ܕܐܩܒܠ ܣܝܒܪܬܐ ܚܕܐ ܙܒܢ ܒܝܘܡܐ. ܘܐܢ ܒܿܥܐ ܐܢܐ ܕܠܥܠ ܡܢ ܥܝܕܐ ܐܬܚܫܚ܆ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܕܚܕܐ ܠܬܪ̈ܝܢ ܝܘܡ̈ܝܢ ܐܩܒܠ. ܐܢ ܕܝܢ ܠܒܪ ܡܢ ܥܝܕܐ ܬܪ̈ܬܝܢ ܙܒ̈ܢܝܢ ܒܝܘܡܐ: ܘܐܝܟ ܕܐܡܪܬ܆ ܡܫܟܚ ܗܼܘ ܥܝܕܐ ܫܪܐ ܠܥܝܕܐ܆ ܡܛܠ ܟܝܢܐ ܕܡܫܟܚ ܡܬܪܟܢ ܠܟܐ ܘܠܟܐ. ܕܟܝܢܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗ܆ ܕܒܟܠܙܒܢ ܒܥܕܢܗ ܢܩܒܠ ܣܝܒܪܬܐ܆ ܕܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ ܕܝܢ ܕܟܠ ܟܠܗ ܠܐ ܢܣܬܝܒܪ. ܕܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܕܝܢ ܕܒܟܠܫܥ ܢܬܠܥܒ: ܥܡ ܟܠܗܝܢ ܕܠܗܢܐ ܢܝܫܐ ܦܚܡܢ: | grc-frankenberg |
34 34 34 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܡܕܝܢ ܠܐ ܡܕܡ ܕܗ̇ܘܐ ܠܥܠ ܡܢ ܥܝܕܐ܆ ܘܠܐ ܡܕܡ ܕܗܿܘܐ ܠܒܪ ܡܢ ܥܝܕܐ ܫܿܘܐ ܠܕܘܡܪܐ: ܐܝܟ ܡܢ ܕܠܗ ܠܟܝܢܐ ܐܫܬܟܚ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ. ܡܕܡ ܕܝܢ ܕܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ ܐܘ ܕܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܗ݇ܘܐ܆ ܗܿܘ ܗܘ ܫ̇ܘܐ ܠܕܘܡܪܐ. ܠܘܐ ܕܝܢ ܠܕܘܡܖܿܐ ܕܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ ܩܘܠܣܐ. ܠܕܘܡܪܐ ܕܝܢ ܕܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܥܕܠܝܐ. | grc-frankenberg |
35 35 35 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܡܬܒܥܐ ܕܝܢ ܠܘܩܕܡ ܠܡܕܥ܆ ܕܟܡܐ ܐܢܘܢ ܟܝ̈ܢܐ܆ ܘܟܡܐ ܛܟ̈ܣܝܗܘܢ: ܘܟܡܐ ܡ̈ܘܙܓܝܗܘܢ: ܘܟܡܐ ܐܣܟܡ̈ܝܗܘܢ: ܘܟܡܐ ܐܢܘܢ ܙܘܥ̈ܐ ܕܟܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܘܕܠܩܘܒܠܗܘܢ: ܘܕܡܢܐ ܐܢܘܢ ܗܢܘܢ ܙܘܥ̈ܐ ܘܣ̈ܩܘܒܠܝܗܘܢ: ܘܕܐܝܠܝܢ ܡܢܗܘܢ ܟܝܢܐܝܬ ܡܢ ܠܓܘ ܒܥܕܢܗܘܢ ܡܬܬܙܝܥܢ ܕܠܐ ܥܠܬܐ ܒܪܝܬܐ: ܘܕܐܝܠܝܢ ܡܢܗܘܢ ܕܐܦܢ ܒܗ ܐܢܘܢ ܒܟܝܢܐ ܥ̈ܠܠܬܐ ܒܖ̈ܝܬܐ ܡܪܒܝܢ ܠܗܘܢ: ܘܕܐܝܠܝܢ ܡܥܕܝܢ ܫܚܩܝܢ ܠܗ ܠܟܝܢܐ܇ ܐܡܬܝ ܕܓܕܫ ܘܥܠܒ ܡܘܙܓܐ ܕܐܣܛܘܟ̈ܣܐ ܚܡܝܡܐ ܘܝܒܝܫܐ: ܘܕܐܝܠܝܢ ܐܡܬܝ ܕܚܡܝܡܐ ܘܪܛܝܒܐ : ܘܕܐܝܠܝܢ ܐܡܬܝ ܕܪܛܝܒܐ ܘܩܪܝܪܐ: ܘܕܐܝܠܝܢ ܐܡܬܝ ܕܩܪܝܪܐ ܘܝܒܝܫܐ: ܘܕܐܝܠܝܢ ܐܡܬܝ ܕܫܿܘܐ ܡܘܙܓܐ ܕܟܠܗܘܢ ܐܟܚܕܐ: ܘܕܐܝܠܝܢ ܕܐܦܢ ܡܬܙܝܥܝܢ ܡܫܟܚܐ ܕܠܐ ܢܐܬܘܢ ܠܥܒܕܐ: ܘܕܐܝܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܠܐ ܡܬܓܡܪܝܢ ܒܥܒܕܐ ܠܐ ܩܐܡ ܟܝܢܐ: ܘܕܐܢ ܐܝܬ ܡܢܗܘܢ ܕܓܡܝܪܐܝܬ ܡܫܟܚܐ ܕܢܬܥܩܪܘܢ ܡܢܗ ܕܟܝܢܐ: ܘܕܐܢ ܡܬܥܩܪܝܢ ܐܢ ܡܫܟܚܐ ܕܐܚܪ̈ܢܐ ܚܠܦܝܗܘܢ ܢܬܢܨܒܘܢ. | grc-frankenberg |
36 36 36 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܘܡܐ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܕܪܟܢ܆ ܗܝܕܝܢ ܝܕܥܝܢܢ ܡܕܡ ܕܒܟܝܢܐ ܘܕܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ ܘܕܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܡܣܬܥܪ. ܘܐܝܟ ܕܪܢܐ ܐܢܐ܆ ܕܩܕܡ ܕܢܪܓܫ ܐܢܫ ܒܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܦܘܪ̈ܫܢܐ ܠܐ ܝܿܨܦ ܕܕܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ. ܐܡܿܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܦܢ ܟܝܢܐܝܬ ܬܗܘܐ ܡܪܕܝܬܐ ܕܚܝ̈ܘܗܝ: ܡܢܘ ܓܝܪ ܡܫܟܚ ܢ̇ܦܩ ܡܢ ܚܫܘܟܐ ܐܢ ܢܘܗܪܐ ܠܐ ܚܿܙܐ. ܐܘ ܡܢܘ ܡܖܿܦܐ ܚܪ̈ܘܒܐ ܐܢ ܠܚܡܐ ܠܐ ܡܫܟܚ: ܥܡ ܣܓ̈ܝܐܬܐ ܕܠܗܠܝܢ ܕܡܿܝܢ܇ | grc-frankenberg |
37 37 37 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܕܛܘܒܢܐ ܡܘܫܐ ܥܠ ܒܖܿܝܬܐ ܡܬܚܙܝܢܝܬܐ ܡܘܕܥܐ ܬܫܥܝܬܗ ܠܘܬ ܒ̈ܢܝ ܐܢܫܐ܆ ܡܦܣ ܐܢܬ ܗܘܼ ܓܝܪ ܒܗܢܐ ܛܟܣܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܢܫܐ: ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܢܨܠܐ ܕܒܥܘܕܪܢܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܢܫܟܚ ܕܐܦܢ ܥܠ ܦܓܪܐ ܗܢܐ ܡܬܚܙܝܢܐ ܘܡܘܙܓܘ̈ܗܝ ܘܛܟܣ̈ܘܗܝ ܘܐܣܟ̈ܡܘܗܝ ܘܙܘܥ̈ܘܗܝ ܠܡܡܠܠܘܿ | grc-frankenberg |
38 38 38 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܗܝܕܝܢ ܡܥܝܢܐ ܕܟܝ̈ܢܐ ܕܒܖ̈ܝܬܐ܆ ܝܕܝܥܐ ܗܝ ܕܬܪ̈ܝܢ ܐܢܘܢ ܒܠܚܘܕ: ܡܬܕ̈ܓܫܢܐ ܘܡܬܝܕܥ̈ܢܐ. ܗܿܘ ܕܡܛܠ ܟܣܝܘܬܗ ܘܪܒܘܬܗ ܐܫܬܐܠܢ ܡܢ ܕܢܬܩܪܒ ܨܐܕܘܗܝ ܟܡܐ ܕܝܢ ܕܡܫܟܚܐ ܘܐܝܬ ܦܘܪܣܐ ܡܬܝܕܥ ܒܝܕ ܗܢܐ ܡܬܪܓܫܢܐ: ܐܝܟ ܢܦܫܐ ܒܝܕ ܦܓܪܐ. | grc-frankenberg |
39 39 39 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܢܫܪܐ ܕܝܢ ܒܡܠܬܢ ܐܝܟ ܡܐ ܕܣܦܩܝܢܢ܆ ܥܠ ܟܝܢܗ ܕܦܓܪܐ ܘܕܝܠܝ̈ܬܗ. ܡܦܣܐ ܗܝ ܕܝܢ ܪܕܝܘܬܟ ܡܪܝ ܕܗܢܐ ܦܓܪܐ ܡܬܪܓܫܢܐ ܡܢ ܐܪܒܥܐ ܐܣܛܘܟܣ̈ܐ ܡܬܪ̈ܓܫܢܐ ܐܬܩܝܡ ܒܝܕ ܚܟܡܬܐ ܫܒܝܚܬܐ ܕܐܠܗܐ: ܘܡܛܠ ܕܡܢܗܘܢ ܗܼܘ ܩܘܝܡܗ܆ ܡܢܗܘܢ ܘܒܗܘܢ ܐܦ ܚܝܘ̈ܗܝ ܘܡܘܬܗ ܘܚܘܠܡܢܗ ܘܟܘܪܗܢܗ. ܠܐ ܗ̣ܘܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܒܛܝܠܘܬܐ ܕܒܪܘܝܗ. | grc-frankenberg |
40 40 40 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܡܕܝܢ ܐܝܟ ܕܐܡܪܢܢ: ܐܦ ܙܘܥ̈ܐ ܕܠܚܡܝܢ ܠܗܠܝܢ ܡܘܙ̈ܓܐ. ܡܫܬܟܚܝܢ ܒܗ. ܡܘ̈ܙܓܘܗܝ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܠܝܢ: ܚܡܝܡܘܬܐ ܘܩܪܝܪܘܬܐ ܘܝܒܝܫܘܬܐ ܘܪܛܝܒܘܬܐ. ܘܡܛܠ ܗܕܐ܆ ܠܐ ܒܝܒܝܫܘܬܐ ܕܠܐ ܪܛܝܒܘܬܐ ܡܫܟܚ ܚܳܝܐ܆ ܘܠܐ ܒܚܡܝܡܘܬܐ ܕܠܐ ܩܪܝܪܘܬܐ. ܡܕܝܢ ܐܡܬܝ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܫܘܝܘܬ ܡܘ̈ܙܓܐ܆ ܗܝܕܝܢ ܐܝܬܘܗܝ ܐܦ ܒܚܘܠܡܢܐ. ܐܦ ܙܘܥ̈ܘܗܝ ܡܛܟܣܐܝܬ ܡܬܙܝܥܝܢ. ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܚܕ ܡܢ ܡܘ̈ܙܓܐ ܢܫܬܟܚ ܥܠܒ܆ ܡܕܘܕ ܠܗ ܠܟܠܗ ܛܟܣܐ. ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܚܦܝܛܘܬܐ ܥܠ ܫܘܝܘܬ ܡ̈ܘܙܢܓܐ ܗܘܝܐ. | grc-frankenberg |
41 41 41 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܐܦ ܕܦܓܖܿܐ ܡܬܝܕܥܢܐ ܛܟܣܘ̈ܗܝ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܠܝܢ: ܚ̈ܝܐ ܘܡܘܬܐ: ܚܘܠܡܢܐ ܘܟܘܪܗܢܐ. ܐܣ̈ܟܡܘܗܝ ܕܝܢ ܗܠܝܢ: ܩܘܡܐ ܘܡܘܬܒܐ: ܗܠܟܬܐ ܘܡܓܣܐ: ܫܬܩܐ ܘܡܠܝܠܘܬܐ: ܙܘܥܘ̈ܗܝ ܕܝܢ ܗܠܝܢ: ܟܦܢܐ ܫܢܬܐ ܪܓܬܐ ܚܡܬܐ ܕܚܠܬܐ ܥܩܬܐ ܣܢܐܬܐ ܡܐܝܢܘܬܐ ܪܗܝܒܘܬܐ ܚܪܥܘܬܐ ܒܥܖܪܝܪܝܘܬܐ ܚܬܝܪܘܬܐ ܟܡܝܪܘܬܐ ܐܒܠܐ ܒܝܫܘܬܐ. ܕܠܩܘܒܠܐ ܕܝܢ ܕܙܘܥ̈ܘܗܝ ܗܠܝܢ: ܣܒܥܐ ܥܝܪܘܬܐ ܓܥܨܐ ܡܫܝܢܘܬܐ ܠܒܝܒܘܬܐ ܚܕܘܬܐ ܚܘܒܐ ܚܦܝܛܘܬܐ ܒܗܝܠܘܬܐ ܬܡܝܡܘܬܐ ܡܟܘܬܐ ܡܟܝܟܘܬܐ ܦܨܝܚܘܬܐ ܒܘܝܐܐ ܛܒܘܬܐ. ܪ̈ܓܫܘܗܝ ܕܝܢ: ܚܙܝܐ ܫܡܥܐ ܣܘܩܐ ܛܥܡܐ ܓܫܬܐ. ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܘܐܢ ܐܝܬ ܐܚܖ̈ܢܐ ܕܦܚܡܝܢ ܠܗܘܢ ܕܠܐ ܐܬܟܬܒܘ܇ ܓܘܢܐܝܬ ܥܡ ܚ̈ܝܘܬܐ ܩܥܝܢܢ ܠܗܘܢ. ܡܛܠ ܕܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܢܝܢ ܚܝ̈ܘܬܐ ܘܒܥܝܪܐ ܩܢܐ ܦܓܪܐ. | grc-frankenberg |
42 42 42 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܠܐ ܓܝܪ ܐܝܬ ܦܘܪܣܐ ܕܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܐܟܚܕܐ ܐܡܝܢܐܝܬ ܢܬܚܙܘܢ ܒܦܓܖܿܐ܇ ܐܠܐ ܡܐ ܕܚܕ ܡܢܗܘܢ ܒܥܕܢܗ ܢܬܙܝܥ܆ ܐܘ ܡܢ ܠܓܘ ܐܘ ܡܢ ܠܒܪ ܬܙܝܥܝܘܗܝ ܥܠܬܐ܆ ܙܘܥܐ ܐܚܪܢܐ ܕܠܩܘܒܠܗ ܡܥܒܕ ܡܥܒܕܢܐܝܬ ܡܢ ܦܓܪܐ: ܟܕ ܒܚܝܠܐ ܒܗ ܗܼܘ ܒܦܓܪܐ܆ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܼܘ ܒܙܒܢܗ ܡܬܚܙܐ. ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܟܦܢܐ ܫܟܝܚ ܣܒܥܐ ܪܚܝܩ. ܘܐܡܬܝ ܕܫܢܬܐ ܥܝܪܘܬܐ. ܘܐܡܬܝ ܕܥܩܬܐ ܘܕܚܠܬܐ ܚܕܘܬܐ ܘܠܒܝܒܘܬܐ. ܥܡ ܫܪܟܐ ܕܠܗܠܝܢ ܕܡܝܢ. | grc-frankenberg |
43 43 43 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܗܘܝܬ ܕܝܢ ܝܕܥ ܕܗܠܝܢ ܕܕܠܩܘܒܠܐ ܠܐ ܓܡܝܪܐܝܬ ܪܚܝܩܝܢ. ܒܗܿܝ ܕܡܢ ܣܒܥܐ ܢܒܿܥ ܟܦܢܐ. ܘܡܢ ܚܕܘܬܐ ܥܩܬܐ. ܠܐ ܕܝܢ ܒܠܥܕܝܗܘܢ ܩܐܡ ܦܓܪܐ܆ ܘܠܐ ܒܟܘܠܗܘܢ ܫܘܝܐܝܬ ܒܟܠ ܙܒܢ ܡܬܚܫܚ: ܠܐ ܓܝܪ ܒܟܠ ܙܒܢ ܕܡܟ ܘܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܡܬܬܥܝܪ: ܘܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܡܣܬܝܒܪ ܘܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܗ݈ܘ̇ܐ ܕܠܐ ܣܝܒܪܬܐ. | grc-frankenberg |
44 44 44 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܘܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܙܘ̈ܥܐ ܕܚܫܒܢ ܘܣܩܘܒ̈ܠܝܗܘܢ܆ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܬܠܬܐ ܛܟܣ̈ܝܢ ܘܫܬܐ (66v) ܐ̈ܣܟܡܝܢ ܕܡܢ ܠܥܠ ܪܕܝܢ. ܐܡ̇ܪ ܐܢܐ ܕܝܢ. ܒܬܪ ܚܝ̈ܐ ܘܚܘܠܡܢܐ ܘܟܘܪܗܢܐ܇ ܘܥܝܪܘܬܐ ܘܫܢܬܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܠܥܝܪܘܬܐ ܘܠܚܘܠܡܢܐ ܢܩܝܦܝܢ܆ ܡܢ ܫܢܬܐ ܘܡܢ ܟܘܪܗܢܐ ܦܪܝܩܝܢ܆ ܐܦܢ ܠܐ ܟܠܗܘܢ ܘܓܡܝܪܐܝܬ. ܚܙܝܢ ܚܢܢ ܓܝܪ ܕܒܫܢܬܐ܆ ܒܛܝܠܝܢ ܡܠܥܣܐ ܘܚܙܝܐ ܘܦܪܘܫܘܬܐ ܘܚܡܬܐ ܘܥܩܬܐ ܘܚܕܘܬܐ ܕܒܫܪܪܐ܇ ܥܡ ܫܪܟܐ ܕܠܗܠܝܢ ܕܡܝܢ. | grc-frankenberg |
45 45 45 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܒܟܘܪܗܢܐ ܕܝܢ ܠܘ ܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܒܛܝܠܝܢ ܒܫܢܬܐ ܒܛܠܝܢ ܒܗ. ܐܠܐ ܐܝܟ ܡܫܘܚܬܗ ܘܐܝܟ ܚܝܠܗ ܡܿܒܛܠ ܙܘ̈ܥܐ. ܠܚܘܠܡܢܐ ܕܝܢ ܘܠܥܝܪܘܬܐ ܟܘܠܗܘܢ ܠܘܝܢ. ܐܦܢ ܠܐ ܟܘܠܗܘܢ ܫܘܝܐܝܬ ܡܥܒܕܝܢ. ܣܘܩܐ ܕܝܢ ܒܟܠܙܒܢ ܒܥܝܪܘܬܐ ܘܒܫܢܬܐ ܘܒܚܘܠܡܢܐ ܘܒܟܘܪܗܢܐ܆ ܫܟܝܚ ܗܘ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܙܘܥܘ̈ܗܝ ܕܦܓܙܿܐ. ܗܘܝܘ ܓܝܪ ܚܝ̈ܘܗܝ: ܘܐܝܟܢܐ ܕܗܘ ܣܘܩܐ ܒܟܠܗܘܢ ܗܼܘ ܘܥܡ ܟܠܗܘܢ ܫܟܝܚ ܘܟܠܗܘܢ ܠܗ ܠܘܝܢ܆ ܗܟܢܐ ܡܘܬܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܡܢܟܪܝ: ܘܠܟܠܗܘܢ ܗܼܘ ܡܒܛܠ. | grc-frankenberg |
46 46 46 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܡܫܟܚܐ ܕܝܢ ܐܝܟ ܕܐܡܪܝܢ܆ ܕܡܛܠ ܫܘܥܒܕܗ ܕܦܓܪܐ ܕܠܢܦܫܐ: ܡܫܟܚܬ ܟܘܠ ܠܡܣܥܪ ܐܝܟ ܐܠܗܐ܆ ܡܛܠ ܗܿܝ ܕܨܠܡܗ ܐܝܬܝܗ: ܕܐܦ ܒܚܝ̈ܘܗܝ ܕܦܓܪܐ ܢܬܢܟܪܐ ܠܡܢܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܙܘܥ̈ܐ ܕܐܡܪܢܢ. ܘܐܝܟ ܕܐܡܪܝܢ ܬܘܒ ܐܢ̈ܫܝܢ܆ ܕܐܢܗܘ ܕܓܡܝܪܐܝܬ ܬܫܬܟܚ ܒܕܡܘܬ ܐܠܗܐ ܐܝܟ ܕܐܬܒܪܝܬ܆ ܐܦ ܠܥܠ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܙܘ̈ܥܐ ܡܨܝܐ ܥܒܫܕܐ ܠܗ. ܡܢ ܠܡ ܕܐܬܢܟܪܝܬ ܕܬܗܘܐ ܨܠܡܐ ܕܐܠܗܐ܇ ܘܒܨܒܝܢܗܿ ܗܘܬ ܨܠܡܐ ܕܒܥܝܪܐ: ܐܫܬܥܒܕܬ ܠܟܠܗܘܢ ܙܘܥ̈ܘܗܝ ܕܦܓܪܐ܇ ܗܢܘܢ ܕܓܘܢܐܝܬ ܩܢܐ ܠܗܘܢ ܥܡ ܚܝܘܬܐ ܘܒܥܝܪܐ ܐܚܝ̈ܢܘܗܝ: ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚܐ ܕܟܕ ܗ̇ܝ ܐܝܬܝܗܿ ܠܒܪܿ ܡܢ ܟܝܢܗܿ ܒܣܘܥܪܢܗ̇ ܕܬܥܒܕܝܘܗܝ ܠܦܓܪܗܿ ܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܗ ܒܙܘܥ̈ܘܗܝ : ܘܐܟܙܢܐ ܕܢܘܪܐ ܠܐ ܡܕܥܟܐ ܠܢܘܪܐ. ܘܠܐ ܡ̈ܝܐ ܡܝ̈ܒܫܝܢ ܠܡ̈ܝܐ. ܗܟܢܐ ܢܦܫܐ ܕܐܝܬܝܗܿ ܒܦܓܪܐ ܒܥܒ̈ܕܝܗ̇: ܠܘ ܡܢ ܕܝܠܗ ܒܠܚܘܕ ܠܐ ܡܨܝܐ ܡܚܪܪܐ ܠܗ ܠܦܓܪܐ܆ ܐܠܐ ܐܦ ܕܠܐ ܕܝܠܗ ܡܩܢܝܐ ܠܗ: ܪܡܘܬܐ ܓܝܖܿ ܘܫܘܒܚܐ ܣܪܝܩܐ ܘܪܚܡܬ ܟܣܦܐ ܠܘ ܕܝܠܗ ܐܢܘܢ. | grc-frankenberg |
47 47 47 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܡܐ ܕܝܢ ܕܙܘܥ̈ܘܗܝ ܟܝܢܐܝܬ ܘܡܛܟܣܐܝܬ ܗܘܝܢ ܡܬܙܝܥܝܢ ܐܬܐ ܐܢܘܢ ܕܡܢܬܐ ܡܕܡ ܙܥܘܪܬܐ ܕܚܘܠܡܢܗ ܕܢܦܫܐ. ܡܐ ܕܝܢ ܕܕܠܐ ܕܝܠܝܗܘܢ ܢܗܘܐ܆ ܐܬܐ ܗܿܝ ܕܓܡܝܪܘܬܐ. ܡܕܝܢ ܗܪܟܐ ܠܘ ܦܓܪܐ ܡܬܩܠܣ: ܕܠܘ ܗܘ ܡܢܗ ܘܠܗ ܥܒܕ ܡܕܡ ܕܕܘܡܖܿܐ: ܗܢܘ ܕܝܢ ܕܢܗܘܐ ܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܗ: ܐܠܐ ܢܦܫܐ. ܘܠܐ ܬܘܒ ܢܦܫܐ ܫܘܝܐ ܣܓܝ ܠܩܘܠܣܐ. ܡܛܠ ܕܠܘ ܡܕܡ ܕܫܿܘܐ ܤܓܝ ܠܕܘܡܪܐ ܥܒܕܬ. ܡܛܠ ܕܐܦܢ ܠܦܓܪܐ ܥܠܝܬ ܡܢ ܟܝܢܗ: ܗ̣ܝ ܥܕܟܝܠ ܡܛܠܗܕܐ ܒܟܝܢܗܿ ܩܡܬ. ܘܡܕܡ ܕܟܝܢܐܝܬ ܡܣܬܥܪ ܠܐ ܠܩܘܠܣܐ ܘܠܐ ܠܕܘܡܪܐ ܫܿܘܐ: | grc-frankenberg |
48 48 48 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܘܗܕܐ ܠܘ ܕܝܠܝ ܗܝ ܐܠܐ ܕܗܿܘ ܒܪܘܝܗܿ ܕܢܦܫܐ ܒܕ ܝܕܥ̇ ܗܘܐ ܐܝܠܝܢ ܡܫܟܚܐ ܢܦܫܐ ܠܡܣܥܪ ܐܡܪ: ܕܡܐ ܕܥܒܕܬܘܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ: ܐܡܪܘ ܕܥܒ̈ܕܐ ܚܢܢ ܒ̈ܛܝܠܐ: ܕܡܕܡ ܕܐܬܦܩܕ ܠܢ ܥܒܕܢ. ܘܝܕܝܥܐ܆ ܕܐܠܐ ܡܕܡ ܕܝܕܥ ܡܪܗ ܕܥܒܕܐ ܕܡܫܟܚ ܣܥܪ ܠܐ ܡܦܩܕ ܠܗ. | grc-frankenberg |
49 49 49 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܘܬܘܒ ܠܐ ܫܘܝܐ ܠܩܘܠܣܐ܆ ܐܝܟ ܡܢ ܕܠܘ ܗܝ ܡܢܗܿ ܘܒܗܿ ܒܟܝܢܗܿ ܩܡܬ. ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܦܓܖܿܐ ܒܝܕ ܚܘܠܡܢܗܿ ܘܚܝܠܗܿ ܕܢܦܫܐ ܣܿܠܩ ܡܢ ܟܝܢܗ: ܗܟܢܐ ܐܦ ܢܦܫܐ ܒܝܕ ܚܝܠܐ ܘܚܟܡܬܐ ܕܐܠܗܐ ܣܠܩܐ ܠܟܝܢܗ. | grc-frankenberg |
50 50 50 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܫܘܝܐ ܕܝܢ ܠܕܘܡܪܐ ܣܓܝܐܐ܆ ܡܕܒܪܢܘܬܗ ܕܡܪܐ ܟܠ: ܕܗܘ ܐܬܚܫܚ ܒܟܘܠܗܝܢ ܕܫܘܝܢ ܠܕܘܡܪܐ. ܐܡܿܪ ܐܢܐ ܕܝܢ܆ ܒܕ ܟܝܢܐ ܘܕܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܘܕܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ. ܒܪܢܫܐ ܕܝܢ ܐܡܬܝ ܕܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܢܫܬܟܚ܆ ܕܘܡܪܐ ܘܥܕܠܝܐ. ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܒܟܝܢܗ܆ ܠܐ ܥܕܠܝܐ ܘܠܐ ܩܘܠܣܐ. ܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܗ ܕܝܢ܆ ܘܠܐ ܡܕܡ ܡܨܐ ܠܡܣܥܖܿ: ܘܡܕܝܢ ܘܠܐ ܠܕܘܡܪܐ ܘܠܐ ܠܩܘܠܣܐ ܫܿܘܐ܆ ܐܠܐ ܒܠܚܘܕ ܕܡܢ ܥܕܠܝܐ ܪܚܝܩ܆ ܡܛܠ ܕܟܡܐ ܐܢ ܢܣܥܘܪ ܡܝܬܪ̈ܬܐ܆ ܥܕܟܝܠ ܟܝܢܐܝܬ ܣܥܪܝܢܢ: | grc-frankenberg |
51 51 51 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܘܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܡܨܐ ܦܓܪܐ ܚܝܐ ܕܠܐ ܣܝܒܪܬܐ܆ ܗܟܢܐ ܐܦ ܠܐ ܢܦܫܐ ܕܠܐ ܡܝܬܖ̈ܬܐ: ܘܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܣܦܩܐ ܠܦܓܪܐ ܣܝܒܪܬܐ ܕܚܕ ܝܘܡ ܠܫܪܟܐ ܕܝܘܡ̈ܬܗ܆ ܗܟܢܐ ܠܐ ܣܦܩܢ ܕܢܚܝܢ ܠܢ ܡܝܬܖ̈ܬܐ ܕܐܬܡܠܝ ܝܘܡܢ. ܘܐܢ ܦܓܖܿܐ ܗܢܐ ܡܬܪܓܫܢܐ ܘܡܣܬܝܟܢܐ: ܒܟܠ ܝܘܡ ܣܢܝܩ ܥܠ ܣܝܒܪܬܐ ܕܐܟܘܬܗ܇ ܚܕ ܟܡܐ ܢܦܫܐ ܕܠܐ ܡܣܬܝܟܐ ܡܢ ܒܢܝ̈ܢܫܐ܆ ܣܢܝܩܐ ܥܠ ܡܐܟܘܠܬܐ ܕܠܐ ܡܣܬܝܟܐ ܒܟܠ ܫܥ. | grc-frankenberg |
52 52 52 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܘܡܢܐ ܐܡ̇ܪ ܐܢܐ ܕܒܕܡܘܬ ܡܐܟܘܠܬܐ ܠܦܓܖܿܐ ܡܬܒܥܝܢ ܡܝܬܖ̈ܬܐ ܠܢܦܫܐ. ܐܠܐ ܕܐܝܟ ܣܘܩܐ ܠܦܓܪܐ ܡܬܒܥܝܢ ܠܗܿ ܡܝܬܖ̈ܬܐ. ܕܠܐ ܡܟܘܠܬܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚܐ ܗ̣ܝ ܕܐܦ ܝܘܡ̈ܬܐ ܢܗܘܐ ܦܓܪܐ. ܕܠܐ ܣܘܩܐ ܕܝܢ ܘܠܐ ܚܕܐ ܫܥܐ. | grc-frankenberg |
53 53 53 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܡܕܝܢ ܡܦܝܣ ܐܢܐ܆ ܕܠܐ ܬܡܐܢ ܠܢ ܕܢܦܠܘܚ ܡܝܬܖ̈ܬܐ ܘܠܐ ܢܬܬܟܠ ܥܠ ܕܐܬܦܠܚ. ܘܢܦܘܫ ܠܢ ܡܢ ܦܘܠܚܢܗܝܢ ܒܕ ܣܒܪܝܢܢ ܕܣܦܩܢ ܠܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܒܪ. ܘܠܐ ܢܛܥܢ ܠܐܢܫ ܘܠܐܠܗܐ ܛܝܒܘܬܐ܇ ܒܐܝܠܝܢ ܕܦܠܚܢ ܐܘ ܦܠܚܝܢ ܚܢܢ. ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܠܐ ܒܡܟܘܠܬܐ ܕܡܩܒܠ ܦܓܪܢ ܘܿܠܐ ܠܢ ܕܢܛܥܢ ܠܐܢܫ ܛܝܒܘܬܐ ܕܡܕܡ ܕܐܟܠܢ: ܡܕܝܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܣܥܪܝܢ ܚܢܢ ܡܛܠ ܣܘܢܩܢܢ ܘܡܛܠܗܕܐ ܠܐ ܫܘܿܝܢ ܚܢܢ ܠܬܫܒܘܚܬܐ. ܐܢ ܓܝܪ ܣܥܪܝܢܢ ܕܝܠܢ ܘܐܢ ܠܐ ܣܥܪܝܢ ܚܢܢ ܡܬܓܠܙܝܢܢ: ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܣܥܪ ܒܟܝܢܐ ܘܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ ܘܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ܆ ܠܘ ܡܛܠܬܗ ܐܠܐ ܡܛܠܬܢ. ܠܐ ܓܝܪ ܣܢܝܩ ܗܘܐ ܥܠ ܗܠܝܢ . ܘܡܛܠ ܗܕܐ܆ ܒܟܠܗܝܢ ܫܿܘܐ ܠܬܫܒܘܚܬܐ. ܘܠܐ ܡܫܟܚܐ ܕܐܝܟ ܡܐ ܕܘܿܠܐ ܢܫܬܒܚ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܡ̈ܠܝܠܐ. | grc-frankenberg |
54 54 54 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܟܠܗܝܢ ܓܝܪ ܕܣܥܪ ܐܝܟ ܕܐܡܪܢ: ܒܟܝܢܐ ܘܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܘܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ ܐܝܬܝܗܝܢ. ܒܟܝܢܐ ܕܝܢ ܘܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܕܝܠܗ. ܕܠܥܠ ܕܝܢ ܡܢ ܟܝܢܐ ܕܝܠܢ. ܐܢ ܓܝܪ ܒܪܢܫܐ ܠܝܬ ܠܗ ܕܙܣܥܘܪ ܡܕܡ ܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܗ܆ ܐܠܐ ܟܠܗܝܢ ܡܝܬܖ̈ܬܐ ܟܝܢܐܝܬ ܣܿܥܪ܆ ܚܕ ܟܡܐ ܗܿܘ ܣܟܐ ܕܟܠܗܝܢ ܛܒ̈ܬܐ: ܠܝܬ ܠܗ ܕܢܣܥܘܪ ܡܕܡ ܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܗ: | grc-frankenberg |
55 55 55 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܬܠܬ ܓܝܪ ܐܝܬ ܕܠܝܬ ܠܗ ܠܐܠܗܐ: ܘܚܕܐ ܚܣܝܪܐ ܡܢ ܨܒܝܢܗ܆ ܘܚܕܐ ܡܢ ܚܝܠܐ ܕܒܪܘܝܘܬܗ܆ ܘܚܕܐ ܡܢ ܣܥܘܪܘܬܗ. ܠܐ ܓܝܪ ܒܡܘܬܐ ܕܐܢܫ ܨܒܐ܆ ܘܠܐ ܕܢܒܪܐ ܐܝܬܝܐ ܐܚܪܢܐ ܐܟܘܬܗ ܕܠܐ ܫܘܪܝ ܡܫܟܚ. ܘܠܐ ܚܛܝܬܐ ܣܿܥܪ. ܘܠܐ ܡܕܡ ܐܝܬ ܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܗ ܕܢܣܬܥܪ. | grc-frankenberg |
56 56 56 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܕܟܝܢܗ ܗܘܬ ܓܝܪ ܛܒܐ ܗܕܐ܇ ܕܟܕ ܠܐ ܐܝܬܝܢ ܘܟܕ ܠܐ ܣܢܝܩ ܥܠܝܢ܇ ܕܠܐ ܦܝܣܐ ܒܪܢ ܒܨܠܡܗ ܘܥܒܕܢ ܝܕ̈ܬܐ ܕܟܠ ܕܐܝܬ ܠܗ ܟܝܢܐܝܬ ܘܐܝܬܝܐܝܬ. ܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܗ ܕܝܢ ܘܒܟܝܢܗ ܗܿܝ ܕܢܚܬ ܘܣܝܒܪ ܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܚܢܢ ܡܛܠ ܕܢܦܩܢ ܡܢ ܟܝܢܢ ܩܢܝܢ܆ ܗܢܐ ܗܘ ܕܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܡܢ ܒܛܢܐ ܠܡܘܬܐ. ܗ̇ܘ ܕܝܢ ܠܘ ܐܝܟ ܡܢ ܕܣܥܪ ܡܕܡ ܕܫܿܘܐ ܠܗܢܐ ܡܣܡ ܒܪܝܫܐ ܐܬܐ ܠܗ ܐܠܐ ܒܚܘܒܗ ܟܝܢܝܐ ܕܢܚܪܪܢ ܡܢ ܠܘܛܬܐ ܘܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܪܕܝܢ ܒܬܪܗ: ܕܩܒܠܢ ܡܛܠ ܣܟܠܘܬܢ. ܗܼܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܣܟܠܘ ܩܒܠ ܐܢܝܢ. ܘܐܫܟܚ ܕܐܦ ܡܢܢ ܢܥܛܐ ܐܢܝܢ. | grc-frankenberg |
57 57 57 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܕܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܐ ܗܝ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܐܢܬܬܐ ܢܬܝܠܕ܆ ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܚܘܒܗ ܕܠܘܬܢ: ܘܕܠܐ ܐܣܝܪ ܟܝܢܗ ܘܡܫܥܒܕ ܠܚܕ ܡܢ ܢܡ̈ܘܣܐ܆ ܐܬܝܠܕ ܡܢ ܐܢܬܬܐ܆ ܐܝܟ ܕܨ̇ܒܐ܆ ܟܕ ܠܐ ܐܘܒܕ ܗܿܝ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ܆ ܕܠܢ ܢܚܪܪ ܡܢ ܒܛܢܐ ܘܝܠܕܐ ܕܠܘܛܬܐ ܘܕܚܛܝܬܐ: ܘܢܘܠܕܢ ܡܙܕܪܝܫ ܒܝܠܕܐ ܕܒܘܪܟܬܐ ܘܕܙܕܝܩܘܬܐ: | grc-frankenberg |
58 58 58 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܚܢܢ ܓܝܪ ܡܛܠ ܕܚܒܠܢ ܟܝܢܢ ܒܨܒܝܢܢ܇ ܐܬܝܢ ܠܗܢܐ ܒܛܢܐ ܘܝܠܕܐ ܕܚܒܝܫ ܬܚܝܬ ܠܘܛܬܐ. ܗܼܘ ܕܝܢ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܡܕܡ ܕܐܝܬܘܗܝ܆ ܒܛܝܒܘܬܗ ܩܒܠ ܥܡ ܝܠܕܐ ܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܪܕܝܢ ܒܬܪ ܝܠܕܐ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ. ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܗ ܕܝܠܗ ܒܠܚܘܕ܆ ܐܠܐ ܐܡܿܖܿ ܐܢܐ܆ ܕܐܦ ܠܒܪ ܡܢ ܟܝܢܢ ܕܝܠܢ: ܕܠܢ ܕܒܨܒܝܢܢ ܡܛܠ ܕܣܥܪܢ ܚܛܝܬܐ ܢܦܠܢ ܒܗܝܢ ܢܚܪܪܢ ܡܢܗܝܢ ܆ ܕܒܨܒܝܢܗ ܕܠܐ ܚܛܗܐ ܫܩܠ ܐܢܝ̈ܢ ܥܠܘܗܝ܆ ܠܐ ܕܝܢ ܐܫܟܚܢ ܕܚܢܢ ܡܢܢ ܘܠܢ ܢܣܩ ܡܢܗܝܢ܆ ܡܛܠ ܕܕܣܥܪܢ ܚܛܝܬܐ ܢܦܠܢ ܒܗܝܢ. ܗܼܘ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܘܕ ܠܐ ܟܬܪ ܒܗܝܢ܆ ܐܠܐ ܐܦ ܠܢ ܐܣܩ: ܡܛܘܠ ܕܐܝܟ ܕܐܡܪܢ ܒܚܘܒܗ ܕܠܐ ܚܛܝܬܐ ܢܚܬ ܠܗܝܢ. | grc-frankenberg |
59 59 59 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ ܗܝ ܓܝܪ ܕܒܪܢܫܐ ܢܬܝܠܕ ܡܢ ܐܢܬܬܐ ܕܠܐ ܙܘܘܓܐ܇ ܟܕ ܩܝܡܝܢ ܒ̈ܬܘܠܐ ܕܝܠܕܬܗ. ܘܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܐ ܗܝ ܕܒ̈ܢܝ ܐܢܫܐ ܕܢܡܘܬ ܐܢܫ ܒܨܒܝܢܗ: ܘܡܢ ܒܬܪ ܡܘܬܗ ܢܩܘܡ ܒܨܒܝܢܗ ܕܠܐ ܚܒܠܐ ܘܕܠܐ ܥܘܕܖܿܢܐ ܕܐܚܖ̈ܢܐ. ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܪܚܿܡ ܐܢܫܐ ܗܘ܆ ܗܘܐ ܒܪܢܫܐ ܘܐܬܝܠܕ ܒܨܒܝܢܗ ܕܠܐ ܙܘܘܓܐ: ܘܡܝܬ ܐܝܟ ܕܨܒܐ܆ ܘܩܡ ܕܠܐ ܚܒܠܐ ܒܨܒܝܢܗ. ܦܪܩܬܗ ܓܝܪ ܝܡܝܢܗ ܘܕܪܥܗ ܩܕܝܫܐ: ܠܗܢܐ ܐܠܗܐ ܕܗܘܐ ܒܪܢܫܐ܆ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܐܦ ܐܠܗܐ. | grc-frankenberg |
60 60 60 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܗܿܘ ܓܝܪ ܚܡܝܪܐ ܕܐܠܗܘܬܐ: ܕܒܛܝܒܘܬܗ ܐܬܛܡܪ ܒܓܒܝܠܬܐ ܦܛܝܪܬܐ ܕܐܢܫܘܬܐ܇ ܠܘ ܒܠܚܘܕ ܟܝܢܗ ܘܛܥܡܗ ܘܚܝܠܗ ܠܐ ܐܘܒܕ܆ ܐܠܐ ܠܟܠܗ ܓܒܝܠܬܐ ܠܘܬ ܟܠܗܝܢ ܕܝܠܗ ܢܬܦ. ܥܕ ܩܠܝܠ ܓܝܖܿ ܙܒܢܐ܆ ܐܦ ܚܡܝܪܐ ܕܐܬܛܡܪ ܒܓܒܝܠܬܐ ܦܛܝܪܐ ܡܣܬܒܪ. ܒܬܪ ܕܝܢ ܙܒܢܐ ܟܠܗܿ ܓܒܝܠܬܐ ܠܘ ܚܡܝܪܐ ܡܣܬܒܪܐ: ܐܠܐ ܐܝܬܝܗ ܒܫܪܪܐ: | grc-frankenberg |
61 61 61 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܗܟܢܐ ܐܦ ܡܪܢ ܒܙܒܢܢ ܕܝܠܢ ܘܒܥܠܡܢ ܘܒܡܫܘܚܬܢ: ܕܒܪܢܫܐ ܗܘ ܡܣܬܒܪ ܗܘܐ. ܒܙܒܢܗ ܕܝܢ ܕܝܠܗ ܘܒܥܠܡܗ ܘܒܡܠܟܘܬܗ܆ ܒܪܢܫܐ ܠܘ ܐܠܗܐ ܡܣܬܒܪ: ܐܠܐ ܐܝܬܘܗܝ ܒܫܖܿܪܐ: ܘܐܝܟܢܐ ܕܒܗܢܐ ܥܠܡܐ ܠܐ ܗܘܐ ܬܖ̈ܝܢ ܐܠܗܐ ܘܒܖܿܢܫܐ: ܐܠܐ ܚܕ ܐܠܗܐ ܡܛܠܬܗ܇ ܘܗܼܘ ܟܕ ܗܼܘ ܒܪܢܫܐ ܡܛܠܬܢ܇ ܗܟܢܐ ܒܥܠܡܗ ܠܐ ܗܘܐ ܬܪ̈ܝܢ ܐܠܗܐ ܘܒܪܢܫܐ: ܐܠܐ ܚܕ ܗܘ ܐܠܗܐ ܡܛܠܬܗ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܠܗܐ. ܘܒܪܢܫܐ ܐܠܗܐ܇ ܡܛܠ ܐܠܗܐ ܕܗܘܐ ܒܪܢܫܐ. ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܗܿܘ ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܪܢܫܐ܆ ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܢܐ ܡܛܘܠ ܗܿܘ ܐܠܗܐ: | grc-frankenberg |
62 62 62 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܟܕ ܗܘܐ ܒܪܢܫܐ܆ ܠܐ ܐܘܒܕ ܚܕܐ ܡܢ ܟܝܢܝ̈ܬܗ܇ ܒܪܢܫܐ ܕܝܢ ܠܐ ܒܟܠܗܝܢ ܟܝܢܝ̈ܬܗ ܩܐܡ܆ ܘܠܐ ܒܕ ܠܥܠ ܡܢ ܟܝܢܗ. ܐܠܐ ܐܘܒܕ ܗܝ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܪܢܫܐ ܡܥܒܕܢܐܝܬ. ܕܟܝܢܗ ܕܝܢ ܗܿܝ ܕܒܨܠܡ ܐܠܗܐ ܐܬܒܪܝ ܒܪܢܫܐ. ܕܠܥܠ ܕܝܢ ܡܢ ܟܝܢܗ ܗ̇ܝ ܕܒܕܡܘܬܗ ܗܘܝܢ ܚܢܢ: ܘܐܝܟ ܗܿܝ ܕܐܢܐ ܐܬܝܬ ܕܚܝ̈ܐ ܢܗܘܘܢ ܠܗܘܢ ܘܡܕܡ ܕܝܬܝܪ ܢܗܘܐ ܠܗܘܢ. ܘܐܝܟ ܗܿܝ ܕܥܠ ܡܠܟܘܬܝ ܬܩܢܬ܇ ܘܐܝܩܪܐ ܝܬܝܪܐ ܐܬܬܘܣܦ ܠܝ: | grc-frankenberg |
63 63 63 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܘܒܫܖܿܪܐ ܕܒܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܡܣܬܥܪܢ ܚܐܪ ܗܘܐ ܢܒܝܐ: ܘܬܗܪ ܘܩܪܝܗܝ ܕܘܡܪܐ: ܠܗܿܘ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܣܥܪ ܡܛܠ ܚܘܒܗ ܕܠܘܬ ܡ̈ܠܝܠܐ: ܘܣܓܝ ܫܿܘܐ ܠܬܗܪܐ ܘܠܬܫܒܘܚܬܐ ܗܢܐ ܕܘܡܪܐ. (71r) ܕܘܡܪܐ ܗܼܘ ܓܝܪ ܕܠܐ ܡܬܡܠܠ ܕܟܝܢܐ ܕܡ̈ܠܝܠܐ܇ ܗܿܘ ܕܡܛܠ ܒܪܝܬܗ ܘܫܘܪܝܐ ܕܗܘܝܗ: ܘܡܛܠ ܡܬܙܝܥܢܘܬܐ ܕܨܒܝܢܗ ܡܢܟܪܝ ܗܘܐ ܠܟܝܢܐ ܐܠܗܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܕܠܐ ܫܘܪܝ ܘܥܒܘܕܐ ܕܟܠ ܘܠܐ ܡܫܬܚܠܦܢܐ: ܕܢܬܚܠܛ ܥܡ ܟܝܢܐ ܕܒܪܘܝܗ ܘܒܛܝܒܘܬܗ ܢܗܘܐ ܒܗ ܚܕ ܒܟܠ ܡܕܡ ܕܠܐ ܫܘܠܡ܆ | grc-frankenberg |
64 64 64 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܐܡ̇ܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܚܘܒܟ܆ ܕܐܝܟܢܐ ܕܐܚܕܗ ܬܗܪܐ ܠܢܒܝܐ ܟܕ ܒܗܠܝܢ ܚܪ ܘܩܥܐ ܕܘܡܪܐ: ܗܟܢܐ ܐܚܕܢܝ ܕܘܡܪܐ ܒܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܦܓܥ ܒܝ ܒܐܘܪܚܐ ܗܕܐ ܕܠܒܟܬ. ܘܐܬܟܠܝܬ ܡܢ ܢܝܫܐ ܗ̇ܘ ܕܫܪܝܬ ܒܗ ܒܕ ܐܬܐܣܖܿܬ ܒܫܫܠܬܐ ܚܝܠܬܢܝܬܐ ܕܚܘܒܗܝܢ ܕܗܠܝܢ ܕܕܠܐ ܣܘܟܝ ܕܝܠܝ ܐܪܥܢܝ. ܘܦܫܬ ܡܢ ܡܠܘܐܐ ܕܫܘܠܡܗ ܕܫܘܪܝ. | grc-frankenberg |
65 65 65 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܐܡܿܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܟܒܪ ܐܦ ܗܼܘ ܫܘܪܝܐ ܡܛܠܬܗ ܕܗܢܐ ܫܘܠܡܐ ܗܘܐ: ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܐܝܢܐ ܕܒܥ̇ܐ ܕܢܩܘܡ ܥܠ ܫܘܠܡܐ ܕܟܠܗܘܢ ܢܚ̈ܠܐ: ܠܘܬ ܝܡܐ ܫܪܟܐ ܡܖܿܕܝܬܗ: ܗܟܢܐ ܐܝܢܐ ܕܒܥ̇ܐ ܕܢܩܘܡ ܥܠ ܚܝܠܐ ܕܡܕܡ ܡܕܡ ܡܢ ܒܖ̈ܝܬܐ: ܠܘܬ ܚܟܡܬܐ ܡܠܝܬ ܦܘܪ̈ܫܢܐ ܕܬܩܢܬܗ ܫ̇ܪܟ: | grc-frankenberg |
66 66 66 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܘܐܝܟ ܕܐܚܕ ܠܗ ܬܗܪܐ ܠܗ̇ܘ ܕܩܐܡ ܥܠ ܓܢܒ ܝܡܐ ܥܠ ܠܐ ܡܣܬܝܟܢܘܬܗ ܘܥܠ ܛܥܡܗ ܘܥܠ ܓܘܢܗ ܘܥܠ ܟܠ ܕܐܝܬ ܠܗ: ܘܥܠ ܕܐܝܟܢ ܐܦ ܢܗܖ̈ܘܬܐ ܘܢܚ̈ܠܢܐ ܘܬ̈ܦܐ ܕܪܡܝܢ ܒܗ: ܐܦ ܗܢܘܢ ܒܗ ܠܐ ܡܣ̈ܬܝܟܢܐ ܗܘܿܝܢ ܘܠܐ ܡܬܦܪ̈ܫܢܐ: ܒܕ ܩܿܢܐܢ ܟܠܗܝܢ ܕܝܠܗ܇ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܝܢܐ ܕܒܗܢܐ ܫܘܠܡܐ ܕܟܠ ܣܘ̈ܟܠܝܢ ܚܐܪ: ܒܬܗܪܐ ܣܓܝܐܐ ܘܒܕܘܡܪܖܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒܫ ܚܢܐ ܕܗܠܝܢ ܟܘܠܗܝܢ ܦܘܪ̈ܫܢܐ ܕܝܕܥ̈ܬܐ ܡܫܚ̈ܠܦܬܐ: ܒܚܕܐ ܝܕܥܬܐ ܐܝܬܝܝܬܐ ܘܝܚܝܕܝܬܐ ܡܬܡܙܓܢ: ܘܗܿܘܝܢ ܟܠܗܝܢ ܗܠܝܢ ܘܗܿܝ ܚܕܐ ܕܠܐ ܫܘܠܡ. | grc-frankenberg |
67 67 67 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܡܛܠ ܕܝܢ ܕܗܫܐ ܦܫܢ ܠܢ ܡܢ ܕܢܓܡܪܝܘܗܝ ܠܗܿܘ ܙܝܫ ܩܕܡܝܐ ܥܠ ܕܦܓܥ ܠܗ ܒܢ ܩܠܝܠܐܝܬ ܗܢܐ ܫܘܠܡܐ ܪܚܝܡܐ ܗܐ ܢܛܝܪ ܠܟ ܘܠܝ ܘܠܟܠ ܕܨܒܵܐ ܒܓܙܐ ܪܒܐ ܕܟܠ ܣܝܡ̈ ܕܚܟܡܬܐ ܚܕܝܗ ܕܡܫܝܚܐ: ܗܿܘ ܕܒܚܫܡܝܬܐ ܢܦܠ ܥܠܘܡ ܝܘܚܢܢ: ܘܐܬܒܕܩ ܠܗ ܥܠ ܡܫܠܡܢܐ. ܐܬܒܝܢ ܕܝܢ ܒܗ̇ܝ ܕܚܫܡܝܬܐ. ܡܕܝܢ ܠܐ ܕܠܐ ܚܫܡܝܬܐ ܘܠܐ ܕܠܐ ܚܕܝܐ ܡܬܝܕܥ ܡܫܠܡܢܐ. ܚܙܝ ܕܝܢ ܕܡܚܕܐ ܕܐܬܝܕܥ܆ ܐܦ ܐܬܦܪܫ ܘܗܘܐ ܢܘܚܐ: | grc-frankenberg |
68 68 68 | syr-frankenberg | syr-vitestam ܐܟܙܢܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܘܿܠܐ ܠܗܿ ܠܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܕܡܩܒܠܐ ܙܪܥܐ ܕܐܝܟ ܕܩܒܠܬܗ ܒܠܚܘܕ ܬܬܠܝܘܗܝ: ܐܠܐ ܚܕ ܒܬܠܬܝܢ ܘܒܫܬܝܢ ܘܒܡܐܐ܆ ܗܟܢܐ ܐܦ ܠܐ ܒܬܪܥܝܬܟ ܡܗܝܪܬܐ܇ ܗܿܘ ܙܪܥܐ ܕܐܫܬܕܝ ܒܗ̇ ܡܫܘܚܕܐܝܬ ܢܟܬܪ: ܐܠܐ ܐܬܚܦܛ ܕܗܿܘ ܡܕܡ ܕܐܙܕܪܥ ܒܟ ܢܐܬܐ ܒܥܐ̈ܦܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܕܡܢ ܗܕܐ ܐܟܖܿܐ ܢܪܘܙ. ܘܒܟܠܙܒܢ ܢܗܝܡܢܟ ܙܪܥܗܿ. ܘܐܪܥܐ ܬܬܒܪܟ. ܘܡܣܟ̈ܢܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܢܬܦܪܢܣܘܢ. ܐܝܟܢܐ ܕܡܢ ܐܟܪܐ ܘܡܢ ܐܪܥܐ ܘܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܬܦܪܢܣܝܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܗܘܠܠܐ ܢܣܩ ܠܗܿܘ ܐܟܪܐ ܘܕܡܐ ܕܕܝܠܗ ܗܘ ܟܠܗ ܙܪܥܐ ܕܒܘܪܟܬܐ ܠܥܠܡ ܐܡܝܢ:.: | grc-frankenberg |