Ἄτεχνος κυβερνήτης ἕτοιμος ναυαγία καὶ ἀνεπιστήμων ἡγούμενος ἀπώλεια μαθητῶν.
1 1 1 | grc-1908 Ἄτεχνος κυβερνήτης ἕτοιμος ναυαγία καὶ ἀνεπιστήμων ἡγούμενος ἀπώλεια μαθητῶν. | lat-1908 Imperitus magister paratum naufragium et sine disciplina praepositus discipulorum pernicies. |
2 2 2 | grc-1908 Ἄπειρος ποιμὴν ἐξέστρεψεν ἀστραγάλους προβάτων καὶ ἡγούμενος ὁδοὺς μαθητῶν. Οὐ διαγνώσεται ἐν ὁμίχλῃ ἀνὰ μέσον προβάτων ἀνεπιστήμων ποιμὴν οὐδ' ἐν καιρῷ πειρασμῶν ἐρεῖ τι συμφέρον διδάσκαλος ἄπειρος. | lat-1908 Indoctus pastor subvertit ovium plantas et praepositus discipulorum vias. Non agnoscit in nebula inter medium ovium imperitus pastor neque in tempore temptationum dicit aliquid quid expediat magister indoctus. |
3 3 3 | grc-1908 Στρατηγὸς πολέμου καὶ παθῶν ἰατρός ἐστιν ἐπιστήμων ἡγούμενος· ἢ γὰρ τρωθῆναι οὐκ ἐάσει ἢ τρωθέντα ταχέως ἰάσεται. | lat-1908 Magistratus belli et passionum medicus est peritus praepositus: aut vulnerari non sinit aut vulneratum velociter sanat. |
4 4 4 | grc-1908 Ἀνήκοος μαθητὴς διεστραμμένον ξύλον καὶ οὐ μὴ ὀρθωθῇ ἐλεγχόμενος συνεχῶς. | lat-1908 Inoboediens discipulus lignum perversum et non emendatur si arguatur assiduo. |
5 5 5 | grc-1908 Ἀσύμφωνος ἀδελφὸς ἀπηχούσης λύρας νευρὰ καὶ τῇ κοινωνίᾳ λυομένη τοῦ κοινοῦ μέλους. | lat-1908 Incoveniens frater quasi lyrae dissonans nervium et si convenerit commune membrum exterminat. |
6 6 6 | grc-1908 Κηφὴν ἐσθίει μελισσῶν πόνους καὶ ῥᾴθυμος ἀδελφὸς ἐλαττοῖ συνοδίας ἐνάρετον πρᾶξιν. | lat-1908 Bombones comedunt apum labores et disidiosus frater concilii magnifica gesta inutilia reddit. |
7 7 7 | grc-1908 Δειλὸς στρατιώτης ἐκλύει πολεμιστῶν χεῖρας καὶ ἀμελὴς μοναχὸς χαυνοῖ προθυμίαν ἀδελφῶν. | lat-1908 Timidus miles dissolvit bellantium manus et negligens monachus alacritatem fratrum relaxat. |
8 8 8 | grc-1908 Σμῆνος μελισσῶν ἐργάζεται κηρίον καὶ σύστημα ἀδελφῶν βασιλείαν οὐρανῶν. | lat-1908 Examen apum operatur favum et congregatio fratrum regnum dei. |
9 9 9 | grc-1908 Σάλπιγξ διεγείρει προθυμίαν πολεμιστῶν καὶ μαθητῶν σπουδὴν διδασκαλία πρακτικῆς ἀρετῆς. | lat-1908 Tuba excitat constantiam bellatorum et discipulorum studium doctrina actualis virtutis. |
10 10 10 | grc-1908 Ὅπλισον †δακτύλων λόγοις, ἡγούμενε, σοὺς ἀδελφοὺς καὶ θωράκισον ἐπαγγελίαις τῶν μελλόντων ἀγαθῶν· φράξον θυρεῷ πίστεως ἄθλοις καὶ περικνήμισον ἐλπίδι τῇ εἰς τὸν θεόν· †κήνησον τοὺς πόδας ἐν εὐαγγελικοῖς μαθήμασι καὶ ζῶσον τὴν ὀσφὺν σωφροσύνης λόγοις· δὸς μάχαιραν εἰς τὴν χεῖρα κατὰ τῶν παθῶν ὀξύτατον θυμὸν καὶ ἀντίταξον φάλαγγα παθῶν ἡδονῇ. | lat-1908 Tuitionum verbis, o praeposite, quasi armis discipulos tuos munire festina et lorica circumda promissionibus futurorum bonorum: scuto vero fidei protege eos et spei quae in deo est galeam capiti eorum inpone: et evangelicis doctrinis crura eorum orna et praecinge lumbos eorum sermonibus castitatis: da in manibus eorum gladium adversus passiones acutissimum furorem et resiste aciei vitiorum. |
11 11 11 | grc-1908 Γύμνασον ἐν λογισμοῖς τοὺς ὁπλίτας, οἳ ἐμπείρως ἔχουσι πρὸς τὴν μάχην· καὶ δεῖξον φοβερὸν τὴν ἧτταν τῇ ἀπειλῇ τῆς αἰωνίου κολάσεως. | lat-1908 Exerce in cogitationibus quos armasti, si periti sunt ad bellandum: et ostende terribilem comminationem aeterni supplicii si vincantur. |
12 12 12 | grc-1908 Τὸν νικητὴν ἀνακήρυττε λαμπροῖς ἐπαίνοις, οἶδε γὰρ καὶ ἡ εὐφημία σπουδαιοτέρους ποιεῖν· καὶ τὸν ἐπηρεασθέντα θεράπευσον συμπαθῶς, οὐχ ἧττον γὰρ ἀπειλῆς ἐντρέπει συγγνώμη τὸν συνετόν. | lat-1908 Victorem praedica multis et splendidis laudibus: novit siquidem etiam laudis praemium studiosiores efficere: et eum quem deceptum videris, compatiendo ei adhibe medicinam: non enim minus compassio quam comminatio prudentem commovet. |
13 13 13 | grc-1908 Μὴ κινήσῃς θυμῷ ἐφ' ἁμαρτήσαντι μαθητῇ, οὐ γὰρ ὅσιον ἑαυτὸν τιτρώσκειν πρὸ τῆς θεραπείας ἑτέρου· ἀλλὰ ἀνεξικάκως διόρθωσαι <πρὸς> τὸ ἀγαθόν· καὶ γὰρ ἰατρὸς θεραπεύει μὲν τὸ πάθος, οὐκ ἀγανακτεῖ δὲ πρὸς τὸν ἀκουσίως νοσήσαντα. Τέμνων ἰατρός, χωρὶς ὀργῆς τοῦτο ποιεῖ· καὶ ἐλέγχων διδάσκαλος μὴ μιγνύτω τῷ ἐλέγχῳ θυμόν. | lat-1908 Ne commovearis in furore delinquente discipulo: non enim iustum est, ut te ipsum vulneres prius quam alteri curam adhibeas: sed patienter eum corrige ad bonum: nam et medicus curat quidem passionem, non tamen indignatur ei qui invitus aegrotat. Cum secaverit medicus, sine ira hoc faciet: et obiurgans magister ne correptionem furori inmisceat. |
14 14 14 | grc-1908 Τοὺς γῆν Αἴγυπτον φεύγοντας δι' ἐρήμου ὁδηγεῖ ὁδόν· οἶδε γὰρ ἡ σπάνις παιδαγωγεῖν πρὸς ἐγκράτειαν καὶ ἀρχομένους τῆς ἀρετῆς. Προσσκήνωσον τῇ Αἰλείμ πυλῶνες δὲ αὐτοὶ ἑρμηνεύονται, τῆς ἐπὶ τὴν ἀρετὴν εἰσόδου φερούσης σύμβολον καὶ δεῖξον τοὺς ἑβδομήκοντα φοίνικας. Σκήνωσον δὲ <κατὰ> τὰς δώδεκα πήγας–δεῖ γὰρ καὶ τὰ τῆς νίκης σε ὑποφωνεῖν φοίνικες σύμβολον καὶ τὴν τῶν παθῶν παραμυθεῖσθαι φλόγα παρέχοντα νάματα δαψιλῶς– ἕως <ἂν> πάντα καθελόντες τὰ ἀλλότρια ἔθνη φθάσωσιν εἰς τὴν γῆν τῆς ἐπαγγελίας, ἐν ᾗ τὸν μακάριον τῆς ἀπαθείας βιώσονται βίον μισθὸν τῶν πόνων τὴν ἀληθινὴν κομιζόμενοι εὐφροσύνην. | lat-1908 Fugientes terram Aegypti per viam deserti deducas: novit enim raritas ad continentiam erudire et incipientes exercere ad virtutem. Commorare facito in Aelim (quae portae interpretantur quae ad virtutis viam consuerunt producere) et ostendito quidem septuaginta arbores palmarum. Habitare autem fac eos secus duodecim fontes — oportet enim ea quae sunt victoriae insinuare (palmae habentur insignia) et, unde passionum flamma mitigetur, largissimum fontem —, donec omnes gentes contrarias destruentes in oram promissionis perveniant, in qua beatam inpassibilitatis vitam vivere possint mercedem laborum suorum veram percipientes laetitiam. |