Guide to Evagrius Ponticus

edited by Joel Kalvesmaki


about this transcription
names (2)
Lazar Nesic's Serbian translation of the Thirty-Three Chapters of Evagrios Pontikos
Лазар Нешић, превод оф Тридесет три везана поглавља, Евагрије Понтски
master-location
license
by 4.0
🛈
by 4.0
attribution 4.0 international
tag:textalign.net,2015:license:by/4.0/
kalvesmaki
🛈
agents
Joel Kalvesmaki
tag:kalvesmaki.com,2014:self
tag:kalvesmaki@gmail.com,2014:self
work
33 chapters
🛈
works
33 Chapters
Κεφάλαια λγʹ κατ᾿ ἀκολουθίαν
Thirty-Three Chapters
Chapters 33
Capitula xxxiii (definitiones passionum animae rationalis)
cpg2442
tag:evagriusponticus.net,2015:cpg2442
tag:evagriusponticus.net,2015:tlg4110.015
Collection of 33 chapters relating physical and spiritual ailments to each other. The first sixteen are aphoristic definitions of physical maladies, interpreted spiriptually. The last seventeen are definitions drawn from the book of Proverbs.
version
Lazar Nešić's Serbian translation of the Thirty-Three Chapters of Evagrios Pontikos
tag:evagriusponticus.net,2015:cpg2442,srp-2023
tag:kalvesmaki.com,2014:cpg2442,eng-2023
source
nešić 2024
🛈
scripta
Nešić 2024
tag:evagriusponticus.net,2012:scriptum:nešić-2024
Evagrius Ponticus, and Lazar Nešić. Аскетска дела и писма. Beseda, Diocese Backa: Novi Sad, 2024.
adjustments
1
file-resp
Every TAN file must have at least one organization or person with an <IRI> that is a tag URI whose namespace matches the namespaces of @id in the root element.
Need a person, organization, or algorithm with an IRI that begins tag:kalvesmaki.com,2014
kalvesmaki
🛈
agents
Joel Kalvesmaki
tag:kalvesmaki.com,2014:self
tag:kalvesmaki@gmail.com,2014:self
resp
kalvesmaki
🛈
agents
Joel Kalvesmaki
tag:kalvesmaki.com,2014:self
tag:kalvesmaki@gmail.com,2014:self
editor
🛈
editor
revisor
tag:textalign.net,2015:role:editor
editor
changes (2)
2023-11-11
kalvesmaki
🛈
agents
Joel Kalvesmaki
tag:kalvesmaki.com,2014:self
tag:kalvesmaki@gmail.com,2014:self
Created TAN template for Nesic translations.
2023-11-16-05:00
kalvesmaki
🛈
agents
Joel Kalvesmaki
tag:kalvesmaki.com,2014:self
tag:kalvesmaki@gmail.com,2014:self
Populated template with content
to-do

Lazar Nesic's Serbian translation of the Thirty-Three Chapters of Evagrios Pontikos

title
title
Тридесет и три везана поглавља
(Одређења страсти логосне душе)
chapter
1
1
„Жутица“ је најгора навика логосне душе у којој она види Бога и сагледава створена бића на заблудели начин.
Лев. 26, 16.
chapter
2
2
„Сколиоза“ је порок логосне природе у коме она не може да се савије према врлини и познању Бога.
Пнз. 32, 24.
chapter
3
3
„Гангрена“ је кључање и кретање гнева које узнемирава логосни део душе.
Лев. 26, 16; Пнз. 28, 32.
chapter
4
4
„Слепило“ је незнање ума који не обраћа пажњу на делатне врлине, нити на сагледавање бића.
Лев. 21, 18; 26, 16.
chapter
5
5
„Парализа“ је непокретност логосне душе према делатним врлинама.
Лев. 21, 18.
chapter
6
6
„Гонореја“ је лењост логосне душе у којој она стиче навику да одбацује речи духовног учења.
Лев. 22, 14.
chapter
7
7
„Течење крви“ је немоћ логосне душе у којој она стиче навику да одбацује врлине којима се у њој уобличује Христос.
Лев. 15, 33; 20, 18; Гал. 4, 19.
chapter
8
8
„Лепра“ је неверје логосне душе којим она остаје неубеђена чак и када дотиче логосе.
Лев. 22, 4; Лк. 24, 39.
chapter
9
9
„Махнитост“ је ново погружење логосне душе у порок, и то након што је пронашла врлину и познање Бога.
Пнз. 28, 28.
chapter
10
10
„Потрес мозга“ је најрђавија навика логосне душе у којој она не трага за врлином ради самог добра.
Лев. 22, 24; Пнз. 23, 1–2.
chapter
11
11
„Изобличење носа“ јесте лишеност врлине којом се чувствује миомирис Христов.
Лев. 21, 18; 2. Кор. 2, 15.
chapter
12
12
„Сакаћење уха“ је отврдлост логосне душе која се опире духовном учењу.
Лев. 21, 18.
chapter
13
13
„Мрена на очима“ представља немогућност духовног сагледавања или неистинито разумевање сагледавања бића.
Лев. 21, 20.
chapter
14
14
„Муцање“ је обољење логосног дела душе у коме се човек саблажњава због догађаја и не може у свему да благодари Богу.
Ис. 35, 6.
chapter
15
15
„Хромост“ је немоћ логосне природе у погледу делања врлине.
Лев. 21, 18.
chapter
16
16
„Водена болест“ је поремећеност алогосне душе у којој порок и незнање преовладавају након ишчезнућа врлина.
Лк. 14, 2.
chapter
17
17
„Мрав“ је делатни човек који припрема своју храну у овом веку.
Прич. 30, 25.
chapter
18
18
„Јежеви“ су нечисти народи који су прихватили заповести Спаситеља нашег Христа.
Прич. 30, 26.
chapter
19
19
„Скакавци који немају краља међу собом“ јесу душе над којима не влада смрт и које се хране Божијим семеном.
Прич. 30, 27.
chapter
20
20
„Гуштер“ је делатни ум који се ослања на врлине и пребива у познању небесих сила.
Прич. 30, 28.
chapter
21
21
„Младунче лава“ је бестрасни човек који влада над зверима порођеним у његовом унутрашњем свету.
Прич. 30, 30.
chapter
22
22
„Петао“ је духовни човек испуњен познањем који другим душама благовести дан што свиће посредством умственог сунца.
Прич. 30, 31.
chapter
23
23
„Јарац“ је делатни човек који правилно управља расутим помислима у свом унутрашњем свету.
Прич. 30, 31.
„Цар“ је човек који се удостојио Царства Небеског и који је одгојен да подучава друге.
chapter
24
24
„Пијавица“ је нечиста природа која исисава праведну крв из логосних душа.
Прич. 30, 15.
chapter
25
25
„Ад“ је незнање логосне природе које настаје као последица лишености сагледавања Бога.
Прич. 30, 16.
chapter
26
26
„Жена“ је неразборитост која логосну душу позива на нечистоту.
Прич. 30, 16.
chapter
27
27
„Земља“ је најрђавија навика састављена од непобожности и безакоња.
Прич. 30, 16.
chapter
28
28
„Ватра“ је порок логосне природе који уништава Божије врлине.
Прич. 30, 16.
chapter
29
29
„Вода“ је лажно познање које гаси истинско познање.
Прич. 30, 16.
chapter
30
30
„Подсмешљиво око“ је нечиста природа која се руга познању Бога и презире мудрост која почива у бићима.
Прич. 30, 17.
chapter
31
31
„Вране“ су свете силе које уништавају пороке.
Прич. 30, 17.
chapter
32
32
„Долине“ су логосне душе опустошене пороком и неспознањем.
Прич. 30, 17.
chapter
33
33
„Младунци орла“ су свете силе којима је поверено свргавање нечистих бића.
Прич. 30, 17.